Translation for "неразделимость" to english
Неразделимость
Translation examples
Два эти фактора неразделимы.
The two are inseparable.
Мир и развитие неразделимы.
Peace and development are inseparable.
Развитие и мир неразделимы.
Development and peace are inseparable.
Война и мир - неразделимые противоположности.
War and peace are inseparable opposites.
Судьбы израильтян и палестинцев неразделимы.
The destinies of the Israelis and the Palestinians are inseparable.
Мир, развитие и демократия неразделимы.
Peace, development and democracy are inseparable.
Изменение климата и урбанизация неразделимы.
Climate change and urbanization are inseparable.
Демократия и защита прав человека неразделимы.
Democracy and the protection of human rights are inseparable.
Демократия и права человека взаимозависимы и неразделимы.
Democracy and human rights are interdependent and inseparable.
Практически неразделимые изотопы.
♪ Almost inseparable isotopes
Неразделимых, к вашему несчастью.
Inseparable, to a fault.
Я всегда думал, что вы неразделимы.
I always saw you as inseparable.
Вы хотели разделить то, что неразделимо.
You wanted to separate what is inseparable.
Север и Юг неразделимы, как сестры.
The North and the South are inseparable, like sisters.
Взаимодействие технологий и капитала. В их неразделимости.
The interaction between technology and capital the inseparability.
Но Фрэнсис и Джордж неразделимы эти дни.
But Francis and George are inseparable these days.
Это дополняет лишь одно из тех звеньев координации, про которые Авенариус говорил, что они неразделимы.
It completes only one of the two aspects which Avenarius has asserted to be inseparable.
Они неразделимы и неразличимы.
They are inseparable and indistinguishable.
Мужество и доброта неразделимы.
Courage and kindness are inseparable.
Холлибелл и Мариэнна – неразделимая парочка.
Hollybell and Marienne are inseparable.
Потому что «тетя» и «Клава» неразделимы.
Because ‘Aunty’ and ‘Klava’ are inseparable somehow.
А что — неразделимой смесью того и другого?
And how much an inseparable mix of the two?
Они стали неразрушимой, неразделимой троицей.
They were an indestructible, inseparable threesome.
Впрочем, патриотизм и консерватизм, как правило, неразделимы.
But then, as a general rule, patriotism and conservatism are inseparable.
Но это вполне логично, раз уж они неразделимы.
But then, that was only logical since they were inseparable.
Предсказание и его исход были переплетены и неразделимы.
Prediction and result were intertwined and inseparable.
Мир и процветание неразделимы.
Peace and prosperity are indivisible.
Наше будущее неразделимо.
Our futures are indivisible.
качество и безопасность неразделимы;
Quality and safety are indivisible;
Действительно, мир и развитие неразделимы.
Indeed, peace and development are indivisible.
15. Да, развитие и мир неразделимы.
15. Development and peace were indivisible.
Международный мир и безопасность -- понятия неразделимые.
World peace and security are indivisible.
Теперь мы понимаем, что мир и развитие неразделимы.
Now, we realize that peace and development are indivisible.
Это - два неразделимых аспекта одного вопроса.
These are two indivisible aspects of one question.
Боль и удовольствие... Неразделимы.
Pain, pleasure, indivisible.
Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя.
He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself.
Мы неразделимы, Тедди.
We are indivisible, Teddy.
– Соединиться с другой душой, – сказал он, – неразделимо.
“To be joined with another soul,” he said, “indivisibly.
Революционное равенство будет индивидуальным и коллективным неразделимо.
Revolutionary equality will be indivisibly individual and collective.
И все они охватывают и включают друг друга в неразделимое целое.
And they encompassed it, and each other, into an indivisible whole.
– Лидерство. Спорт, Биррелл. Спорт и время – понятия неразделимые.
— Leadership. Sport, Birrell; sport and time are indivisible concepts.
Разве Веллес не понимает, что процессы, происходящие в голове, сердце и мошонке неразделимы?
Didn't Welles understand that the processes of heart and head and groin were indivisible?
А если так, то тогда, возможно, эта игра взглядов – лишь напрасная трата времени, и не лучше ли им отбросить это кокетливое ухаживание и раз и навсегда признать, что они неразделимы?
And if it was, maybe this game of glances was a greater distraction still, and they would serve their ambitions better to dispense with the dalliance and accept that they were indivisible.
По всей вероятности, именно по просьбе Уолдмана Толкин написал нижеследующее письмо — длиной почти в десять тысяч слов, с целью доказать, что «Властелин Колец» и «Сильмариллион» взаимозависимы и неразделимы.
It was apparently at Waldman's suggestion that Tolkien wrote the following letter – of which the full text is some ten thousand words long – with the intention of demonstrating that The Lord of the Rings and The Silmarillion were interdependent and indivisible.
и чем больше он абстрагируется от самого себя, самовыражаясь в соответствии с доминирующим воображением своего века (феодальный мираж, где неразделимо слиты Бог, королевская власть и мир), чем больше его ясность фотографирует скрытое лицо жизни, тем больше она 'изобретает' повседневное.
and the more he alienates himself by expressing himself according to the dominant imagery of his time (the feudal image in which God, monarchy and the world are indivisibly united), the more his lucidity photographs the hidden face of life, the more it `invents' the everyday.
Мне кажется, что если бы я знал, что однажды – неважно, сколько лет еще должно пройти, или даже столетий, мне плевать на это! – так вот, если бы я знал, что однажды я сольюсь, неразделимо сольюсь с другой душой, то я смог бы стать хорошим человеком.
I think that if I knew that one day-I don’t care how many years from now, centuries even, I don’t care-if I knew that one day I was going to be united, indivisibly, with another soul, I could begin to be a good man.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test