Translation for "непроизвольные движения" to english
Непроизвольные движения
Translation examples
Очень сложно не воспринимать непроизвольные движения мышц, из-за которых появляются морщинки вокруг глаз, серьезно, ведь их невозможно контролировать.
It's hard to take the involuntary movements of muscles that cause wrinkling around the eyes anything other than seriously, because you can't control them.
Внезапное, непроизвольное движение с другой стороны от Неда.
A sudden, involuntary movement on Ned’s other side.
Леония отшатнулась от него в странном непроизвольном движении.
Leonie bucked against him, an awkward, involuntary movement.
Один из них называется поздней дискинезией — непроизвольные движения рта и лицевых мышц.
One of them is called tardive dyskinesia-involuntary movements of the mouth and the face.
Казалось, все её лицо заострилось. Она опять сделала быстрое, непроизвольное движение руками, выждала какой-то момент, и Аллен понял, что она старается овладеть собой.
Her whole face seemed to sharpen and she made a quick involuntary movement of her hands. She waited for a moment, and he knew that she was mustering her nerves.
Левая рука у меня дергалась так, что я на всякий случай вытащила правую из кармана, оторвав от рукоятки, и попыталась успокоить непроизвольные движения. — У тебя рука болит, — сказал он.
My left arm was twitching badly enough that I took my right hand off the gun, out of my pocket, and tried to calm the involuntary movements. "You're hurt," he said.
Ливинг побледнела от страха, и, сама не сознавая, что делает, опустила руку с клочком бумаги. Это была такая мелочь, что вряд ли стоило обращать на нее внимание — просто непроизвольное движение. Но Крэш только этого и ждал.
Fredda Leving, the terror plain on her face, lowered the paper just a trifle. It was nothing, the merest involuntary movement, but it was all the excuse Alvar Kresh needed.
Он сделал непроизвольное движение рукой, которое мгновенного заставила каждого эльфа из свиты Защитника положить руку на рукоятку меча. Слаженность их действий вызвала одобрительный кивок Дагнаруса.
He made an involuntary movement with his hand, a movement that caused every guard in the Shield’s troop to place his hand upon his sword hilt with a precision that made Dagnarus nod in critical approval.
И Кавано надавил на шприц. У Клайна пошла кровь. Он вздрогнул, хотя и изо всех сил пытался этого не делать. Непроизвольное движение увеличило прокол в вене, и кровь пошла сильнее.
Cavanaugh pierced Kline's artery enough to draw blood. Kline winced and looked as if he was trying not to shudder, but he didn't succeed, his involuntary movement causing a little more blood to leak from his artery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test