Translation for "непроизводного" to english
Непроизводного
Translation examples
Все непроизводные финансовые инструменты проводятся по ведомости финансового положения по их справедливой стоимости.
All non-derivative financial instruments are recognized in the statement of financial position at their fair values.
27. Займы и дебиторская задолженность -- это непроизводные финансовые активы с фиксированными или определяемыми платежами, которые не котируются на активном рынке.
27. Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market.
9. Финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи, представляют собой непроизводные финансовые активы, к которым также относятся облигации, обращающиеся на рынке.
9. Available-for-sale financial assets are non-derivative financial assets composed of traded bonds.
7. Финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи, представляют собой непроизводные финансовые активы, к которым также относятся облигации, обращающиеся на рынке.
7. Available-for-sale financial assets are non-derivative financial assets comprising traded bonds.
2.23 Займы, дебиторская и кредиторская задолженность -- это непроизводные финансовые инструменты с фиксированными или определяемыми платежами, которые не котируются на активном рынке.
2.23 Loans, receivables and payables are non-derivative financial instruments with fixed or determinable payments that are not quoted in active markets.
а) в международном праве Святейший Престол является суверенным государством, наделенным изначальной, непроизводной и независимой от всякой власти или юрисдикции правосубъектностью;
(a) In international law, the Holy See is a sovereign subject having an original, non-derived legal personality independent of any authority or jurisdiction.
Инвестиционные инструменты, удерживаемые до погашения -- это непроизводные финансовые активы с фиксированными или определяемыми платежами и фиксированным сроком погашения, которые организация планирует и может удерживать до погашения.
Held-to-maturity investments are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturity that the entity has the positive intention and ability to hold to maturity.
nonderivative
Все инвестиции классифицируются как ценные бумаги, хранящиеся до погашения, поскольку они являются непроизводными финансовыми активами с фиксированными или поддающимися определению выплатами и установленными датами погашения, которые ЮНОПС явно намеревается и способно держать до погашения.
All the investments are classified as held-to-maturity, as these are nonderivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturities that UNOPS has the positive intention and ability to hold to maturity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test