Translation for "непригодный для жилья" to english
Непригодный для жилья
adjective
Translation examples
adjective
41. Бесчетное число общин в Газе стали практически непригодными для жилья.
41. Countless communities in Gaza have been rendered virtually uninhabitable.
Ежегодно от их взрывов гибнут или получают увечья 20 000 человек и целые районы становятся навсегда непригодными для жилья.
Year in, year out they kill and maim 20,000 people and make entire regions permanently uninhabitable.
222. Кроме того, в ходе городского благоустройства и перепланирования в городе Кигали, население переселяется из непригодных для жилья зон в пригодные.
222. In addition, in the city of Kigali, when urban development or redevelopment schemes are undertaken, people living in uninhabitable areas are resettled in habitable areas.
Были сожжены хижины, несколько человек получили ранения, а деревенский колодец был преднамеренно поврежден в попытке, по-видимому, сделать деревню непригодной для жилья.
Huts were burned, several persons were injured and the village bore hole was deliberately sabotaged in what seemed to be an attempt to render the village uninhabitable.
В течение нескольких месяцев после июня 1991 года, когда его сотрудники начали возвращаться в Кувейт, эти виллы оставались непригодными для жилья, и Фонду нужно было обеспечить им другое жилье.
These villas remained uninhabitable for several months after June 1991, when the employees began returning to Kuwait, and the provision of alternative accommodation was necessary.
Например, повторяющиеся стихийные бедствия могут сделать местность непригодной для жилья или весьма небезопасной, даже если были приняты все необходимые и обоснованные меры по снижению риска стихийных бедствий.
Recurrent disasters, for instance, may make an area uninhabitable or seriously unsafe, even if all necessary and reasonable disaster risk reduction measures were to be adopted.
Оккупационные силы преднамеренно разрушили четыре дома на территории лагеря и повредили по меньшей мере 11 других домов, вследствие чего они стали абсолютно непригодными для жилья.
The occupying forces deliberately demolished four homes in the camp and damaged at least 11 other houses, rendering them completely uninhabitable, and leaving almost 150 people homeless.
Государственное предприятие "Риал истэйт иксчендж лтд." (РИИЛ) планирует обеспечить модернизацию и реконструкцию непригодных для жилья строений для доведения их до разумного уровня в бедных районах крупных городов.
The Real Estate Exchange Ltd. (REEL), a Government undertaking, is planning to upgrade and reconstruct uninhabitable dwellings to reasonable levels of shelter in the under-served settlements of metropolitan areas.
Миссии рассказывали о том, как изза нехватки финансовых средств оставшиеся в живых люди не могли получить дальнейшее лечение и найти адекватное жилье, когда их дома стали непригодными для жилья.
The mission was told of how the lack of financial resources prevented survivors from seeking further health care and from finding adequate housing where homes had been made uninhabitable.
ВПЛ, которые не имеют перспектив возвращения в предвидимом будущем (например, из-за нерешенных территориальных споров или из-за того, что стихийное бедствие сделало землю непригодной для жилья) зачастую предпочитают временную местную интеграцию в ожидании перспектив возможного возвращения.
IDPs, who have no prospect of return in the foreseeable future (e.g. due to unresolved territorial disputes or because a disaster has rendered land uninhabitable), will often choose to integrate locally for the time being while retaining the prospect of an eventual return.
- Планета станет непригодной для жилья. - Задержите их.
- The planet will be uninhabitable.
Мы намереваемся сделать эту планету непригодной для жилья этих существ людей.
We intend to make this planet, uninhabitable for humans beings.
Многочисленные массовые захоронения в то время зделали определенные районы непригодными для жилья.
The numerous mass graves at that time made certain neighborhoods uninhabitable.
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.
они, конечно, станут непригодными для жилья, но на человеческой расе в целом это никак не скажется.
making them uninhabitable won't have any lasting effect on the race."
Я только что сделал чужой дом непригодным для жилья на четыре с половиной миллиарда лет.
I just made someone's apartment uninhabitable for the next four and a half billion years.
Это Гров пригласил меня поселиться в Новом колледже, когда каменщики и штукатуры изгнали меня из моего дома, сделав его непригодным для жилья.
It was Grove who invited me to lodge at New College when building works made my home uninhabitable.
Он не жаловался, хотя каждую ночь они выпускали дурно пахнущие газы, храпели и наполняли каюту своим зловонным дыханием, делая ее практически непригодной для жилья.
He had not complained even when night after night they had blown evil-smeling farts and snored out their bad breath until the cabin was almost uninhabitable.
Сейчас я мечтал обнаружить какие-нибудь водопроводные сооружения: прямое попадание могло сделать целый город непригодным для жилья. Так можно было, никого прямо не убивая, заставить эвакуироваться все население.
Right now I was trying to spot their waterworks; a direct hit on it could make the whole city uninhabitable, force them to evacuate it without directly killing anyone—just the sort of nuisance we had been sent down to commit.
Он и вправду полагал, что человек находится на веранде собственной жизни (а значит, изгнан из самого себя) и что это — единственно доступный ему способ защищать свою жизнь от мира, поскольку стоит ему вернуться в себя (то есть стать самим собой), как дом станет ненадежным убежищем посреди моря пустоты и будет качаться на волне Открытого Пространства, убежище превратится в гибельную ловушку, вот почему человек так стремится выйти на веранду (и значит, из самого себя), расположившись в том самом месте, где сумеет остановить нашествие мира, спасти по крайней мере идею собственного дома — хотя бы тем, что примирится с его непригодностью для жилья.
He thought, indeed, that men are on the porch of their own life (and therefore in exile from themselves), and that this is the only possible way for them to defend their life from the world, since as soon as they venture to re-enter the house (and therefore be themselves) the house is immediately reduced to a fragile refuge in the sea of nothingness, destined to be swept away by the wave of the Open, and the shelter becomes a fatal trap, for which reason people hurry out again onto the porch (and therefore out of themselves), taking up the only position from which they can block the invasion of the world, and save at least the idea of a house of their own, even if they must resign themselves to the knowledge that that house is uninhabitable.
adjective
d) подумать вместе со всеми соответствующими партнерами над тем, как можно обеспечить оказание услуг неформальным поселениям, расположенным на непригодных для жилья, экологически уязвимых или находящихся в частной собственности участках земли;
Consider with all relevant partners how to provide services to informal settlements located on untenable, environmentally sensitive or privately owned land;
И к июлю, найдя запах неприятным, а землю непригодной для жилья, все богачи эвакуировались в Иглтон.
And by July, finding the smell unpleasant and the soil untenable, all the wealthy people evacuated to Eagleton.
Все согласились с тем, что нужно остаться до тех пор, пока город не станет совсем непригодным для жилья.
Everyone agreed to remain unless the town became completely untenable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test