Translation for "неправильное распределение" to english
Неправильное распределение
Translation examples
Инфляционное давление в экономике африканских стран обусловлено не чрезмерным количеством денег в обращении, а неправильным распределением ресурсов (высокая доля непроизводительных видов деятельности).
Inflationary pressures in Africa result from misallocation of resources (to unproductive activities) rather than from excessive money supply.
Многие мелкие фирмы, таким образом, с трудом расширяют производство до минимально эффективного масштаба и зачастую сталкиваются с финансовыми трудностями, что в свою очередь ведет к бесполезной трате или неправильному распределению капитала.
Many small firms thus find it difficult to reach a minimum efficient size and are prone to financial difficulties, causing in consequence wasted or misallocated capital.
Кроме того, Комиссия отметила, что оклады научных работников, занятых в конкретных проектах, не проводились по бюджетам этих проектов и таким образом имело место неправильное распределение расходов по отдельным проектам.
The Board also noted that the salaries of researchers working on specific projects were not charged against the budgets of those projects, thus, misallocating individual project expenditures.
За счет сбережений возможно финансирование долгосрочных инвестиций в секторах, в которых доминируют женские предприятия, исправляя тем самым нынешнее положение, связанное с неправильным распределением капитала, и увеличивая совокупный объем сбережений.
Savings can finance long-term investment in sectors where women's enterprises predominate, thereby rectifying a current misallocation of capital and increasing the aggregate savings rate.
Krueger, 1974), эффективно осуществлять политику чрезвычайно трудно и стремление к получению неоправданных прибылей может приводить к гораздо большим потерям в эффективности по сравнению с традиционными потерями, обусловленными неправильным распределением ресурсов.
Second, Krueger (1974) argued that implementing policy effectively was very difficult and that rent seeking could lead to efficiency losses far exceeding the traditional losses due to resource misallocation.
К их числу относятся издавна свойственные стране политические, социальные и экономические проблемы, коррупция, а также неправильное распределение ресурсов; все это создает серьезные препятствия на пути к достижению национальных целей по сокращению масштабов нищеты.
Some of these include the Country's history of political, social and economic challenges, corruption, and misallocation of resources all which have constituted significant barriers to the achievement of national targets of poverty reduction.
Вместе с тем эффективность и конкурентоспособность национальных производителей будет подорвана и в том случае, если защита "молодых отраслей" будет осуществляться слишком интенсивно или чрезмерно долго, вследствие чего они будут ограждены от действия правил международной конкуренции и будет поощряться неправильное распределение ресурсов в пользу неконкурентоспособных секторов.
But the efficiency and competitiveness of local producers would be undermined if the "infant industry" protection they are granted is too intensive or over-lengthy, shielding them from the discipline of international competition and encouraging misallocation of resources to sectors which are uncompetitive.
Эти приоритеты должны включать в себя меры воздействия на предложение, нацеленное на устранение "узких мест" в части предложения, с тем чтобы избежать сильного инфляционного давления и других тяжелых симптомов "голландской болезни" (UNCTAD, 2006а). "Голландская болезнь" не является неизбежной, хотя одновременные крупные вливания денежных средств, полученных от природной ренты, в экономику страны могут вызвать инфляционное давление и повышение реального обменного курса, что в свою очередь может привести к неправильному распределению ресурсов и, как следствие, иметь негативные последствия для экономического развития.
The priorities must include supply-side interventions aiming at the alleviation of supply bottlenecks if strong inflationary pressures and other complex symptoms of the Dutch disease are to be avoided . The Dutch disease is not inevitable, although the large and immediate flow of resource rents into a country can create inflationary pressures and an appreciation of the real exchange rate that can lead to a misallocation of resources and therefore have detrimental effects on economic development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test