Translation for "непотопляемый" to english
Непотопляемый
Translation examples
В целях безопасности понтоны были заполнены пенополистиролом, что делает их непотопляемыми.
In the interests of safety the pontoons have been filled with polystyrene foam to render them unsinkable.
В Акте экологической экспертизы, подготовленном министерством обороны Соединенных Штатов, указывается, что одним из последствий строительства <<непотопляемого авианосца>> будет истощение главного источника пресной воды на Гуаме.
The Environmental Impact Statement written by the United States Department of Defense indicated that a consequence of building an "unsinkable aircraft carrier" would be that Guam's main fresh water source would dry up.
"Непотопляемая", автор Дебби Рейнольдс?
"Unsinkable" by Debbie Reynolds?
Но он поистине непотопляем.
But the gecko is unsinkable.
- А что плохого в "непотопляемом"?
-What's wrong with "unsinkable"?
Они думали, что "Титаник" непотопляемый.
They thought the "Titanic" was unsinkable.
Я думала, этот корабль непотопляемый.
I thought it was supposed to be unsinkable.
Непотопляемый или, по крайней мере, они так утверждают.
Unsinkable, or so they say.
Пустая трата места, если корабль непотопляемый.
Waste of deck space on an unsinkable ship.
"Из грязи в князи". "Непотопляемый Садруддин Махабарада".
Up from the Muck. The Unsinkable Sadruddin Mahabaradad.
Непотопляемый корабль тонул.
The unsinkable ship was sinking.
— Да, а «Титаник» считался непотопляемым.
“Yes, and the Titanic was declared unsinkable.”
Ты же слышала, вчера твой отец говорил, что корабль этот непотопляемый.
You heard what your father told you today. This ship's unsinkable.
Выглядело это так, словно Хью Хефнер пытался соблазнить Непотопляемую Молли Браун[49].
It was like Hugh Hefner seducing The Unsinkable Molly Brown.
Непотопляемый — то есть неразрушимый — он был оснащен столькими спасательными шлюпками, сколько предписывалось законом.
Unsinkable — indestructible, she carried as few boats as would satisfy the laws.
Трёх-четырёхметровой длины, с высоким острым носом, лёгкая как пёрышко плетёнка была практически непотопляемой.
Measuring three to four metres long, with an upward-curving prow and light as a feather, they were practically unsinkable.
Никто не понимал, что происходит на самом деле — ведь это уму непостижимо, чтобы «непотопляемый» корабль, самый большой на флоте, шел ко дну.
It was inconceivable to all that the "unsinkable" ship, the biggest ship afloat, was actually sinking.
Поэтому плавучесть Мики равнялась плавучести небольшого железного якоря, тогда как Неева держался на воде как спасательный пояс и был практически непотопляем.
Therefore Miki had the floating capacity of a small anchor, while Neewa was a first-class life- preserver, and almost unsinkable.
Вначале все встревожились, решив, что их корабль в беде, но потом от экипажа удалось узнать обрывочные сведения… «Титаник» тонет… налетел на айсберг… непотопляемый пароход в опасности… идет ко дну…
At first, they feared it was trouble on their own ship, and then they heard it from crew members and passed it on . the Titanic was sinking . the unsinkable ship was in trouble an iceberg . going down.
При затоплении девяти отсеков корабль еще оставался бы на плаву, а так как в любом известном морском инциденте невозможно затопить такое их количество, «Титан» считался практически непотопляемым.
With nine compartments flooded the ship would still float, and so no known accident of the sea could possibly fill this many, the steamship Titan was considered practically unsinkable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test