Translation for "непереваренный" to english
Непереваренный
adjective
Translation examples
adjective
Плохие новости. Непереваренный замороженный латук.
Undigested iceberg lettuce.
Хорошие новости - непереваренная говядина.
Good news ... undigested ground beef.
Никаких следов костного мозга, непереваренной ткани...
No bone matter, undigested fabric...
Это область, где находится непереваренная пища.
It's the area where the undigested food is stored.
Быть может, ты — непереваренное мясо.
You may be an undigested bit of beef. A blot of mustard.
Разрушение непереваренного Раквида приводит к образованию метана.
The destruction of the undigested Rakweed created methane gas.
Это как комочек шерсти у животных. Только из непереваренной пищи.
but it's made up of undigested food.
Вы кусок непереваренной говядины... капля горчицы сырная корка!
You may be a bit of undigested beef. A blob of mustard. A crumb of cheese.
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе!
John Wayne died with five pounds of undigested red meat in his ass!
Непереваренная голубовато-зеленая капсула в ее желудке содержала 1000 микрограмм фолацина.
The undigested teal capsule in her stomach had 1,000 micrograms of folate in it.
Еда вызывает боль и просто выходит непереваренной.
Eating causes pain, and the food merely passes undigested.
Когда Ваймс озадачено посмотрел на него, он продолжил: — Непереваренная пища.
When Vimes looked puzzled, he went on: “Undigested food.
– Абсолютно. Остатки непереваренной пищи отсутствуют начисто.
Vomit would still have some partially undigested food left.
В желудке сохранились остатки непереваренной пищи, среди которой есть и лангусты.
The stomach still contained undigested food, including lobster.
Процесс полностью напоминал человеческий, только пища выходила непереваренной.
Her process of elimination resembled the human process, except that the food was undigested.
Я увидела, как два непереваренных кусочка помидора уносятся в трубу.
I saw two whole undigested tomato pieces swirl down the toilet bowl.
Неаполитанцы изрыгали в море горы непереваренных макарон, изрыгали внезапно и дружно, будто прорвало магистральную трубу;
The Neapolitans vomited great platefuls of undigested macaroni.
— Известно ли тебе, например, как действует непереваренная говядина на кишечник?
“Do you know how much undigested red meat is clogging up your intestines?”
Вода закапала из непереваренной пищи раньше, чем бушмен начал выжимать ее.
Water dribbled from the undigested vegetation even before O’wa began to squeeze it out.
Твика вырвало, и вода стала красно-бурой от непереваренных крови и плоти Джэйса.
The twick vomited and the water went blackred with Jase’s undigested blood and flesh.
adjective
Кейлеб установил камеру, чтобы следить за ним, – эта проблема непереваренным комом давила на желудок.
The problem of Caleb’s surveillance lay, indigestible, in his gut.
Собака Веспора умерла от болей в желудке, ясно, что дядя Клето накануне блевал непереваренной и пропитанной алкоголем пищей, и животное не могло выдержать.
Hornet the bitch died of a stomach upset, apparently the previous night Uncle Cleto had vomited up some highly indigestible alcohol-soaked foods and the poor creature wasn’t up to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test