Translation for "необычно активный" to english
Необычно активный
Translation examples
Я находился в пансионате в Коппербелте и отдыхал субботним вечером, как вдруг ко мне зашел один из наших геологов, который сообщил, что в эфире какаято необычная активность.
I was staying at a guest house on the Copperbelt, relaxing on a Saturday evening, when one of our geologists called in to say that there was some unusual activity going on overhead.
Трибунал указал, что Секция информационно-технического обслуживания стала с тех пор осуществлять более строгую проверку телефонных счетов на предмет необычной активности, тщательно отслеживая набранные номера телефонов, адресатов вызова и расценки на звонки в разбивке по адресатам, независимо от того, были ли зарегистрированы эти звонки как личные или деловые.
The Tribunal indicated that the Information Technology Services Section has since been examining telephone bills more closely for unusual activity, carefully monitoring numbers dialled, call destinations and costs per call, regardless of whether calls are recorded as personal or business.
Помимо этих странных событий, была отмечена и необычная активность со стороны террористической мафии Майами, представители которой то и дело совершали поездки в Панаму; некоторые из ее поверенных выступали по панамскому телевидению и даже имели беседы с панамскими властями, во время которых речь шла о деле четырех содержащихся под стражей террористов и выражалось намерение добиться безнаказанности для соучастников.
Concurrently with these strange events, there has been unusual activity by the Miami terrorist Mafia, with repeated trips to Panama, appearances by some of their leaders on Panamanian television and even interviews with Panamanian authorities, all related to the case of the four detained terrorists and their attempts to achieve impunity for their accomplices.
Тут много необычной активности. Повсюду охрана.
There's a lot of unusual activity, sir.
О любой необычной активности докладывать мне лично.
Report any unusual activity to me.
Нет необычной активности на его банковском счету.
And no unusual activity in his bank account.
Нет ни необычной активности, ни других признаков жизни.
No unusual activity, no other life signs.
Вы наблюдали необычную активность на холме?
Have you ever seen any unusual activity on the hillside?
Правление, кажется, необычно активно в этом году.
The board seems to be unusually active this year.
Вы просили сообщать обо всех случаях необычной активности?
You said to keep a lookout for any unusual activity?
В одном особняке было замечено то, что можно назвать необычной активностью.
At one mansion there was what might be termed unusual activity.
– Разумеется, – кивнул Бенин, – я не мог не обратить внимания на необычную активность вокруг Звездных Ясель.
Benin nodded. "I was of course following the very unusual activities around the Star Creche today—"
Наличие трех грузовиков, необычная активность, болтовня наших черномазых может его разбудить, и он поднимет на ноги своих пограничников.
With three trucks and all that unusual activity and monkey chatter going on, he's likely to wake up and wonder what's happening.
Каролинус послал Джима на праздники к графу, чтобы тот выведал причину необычной активности, которая могла быть признаком вмешательства Темных Сил.
Carolinus had originally sent Jim to this gathering to scout for unusual activities that might be symptoms of the workings of the Dark Powers.
По данным разведки, в последнее время в ее доме и вокруг него развернулась необычная активность, но кадры, отснятые камерами внешнего наблюдения, были нечеткие.
There were intelligence reports that there had been a lot of unusual activity in and around her house lately, but the CCTV pictures had been indistinct.
- Затем, идиот, что сейчас в страну уже начали прибывать колдуны со всего мира и все эти болваны из министерства магии будут начеку, будут искать малейшие признаки необычной активности, проверять и перепроверять удостоверения личности.
Because, fool, at this very moment wizards are pouring into the country from all over the world, and every meddler from the Ministry of Magic will be on duty, on the watch for signs of unusual activity, checking and double-checking identities.
– Снова пауза, затем: – Диаметр – 1400000 километров… масса 1.02 массы солнца Терминуса… температура поверхности – 6000 абсолютных градусов… период вращения около 30 дней… никакой необычной активности или неравномерности.
Another pause, then, “Diameter, 1.4 million kilometers-mass, 1.02 times that of Terminus’s sun-surface temperature, 6,000 absolute-rotation slow, just under thirty days-no unusual activity or irregularity.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test