Translation for "необходимы улучшения" to english
Необходимы улучшения
Translation examples
q) проводить оценку условий и эффективности режима существующих охраняемых лесных районов на предмет выявления необходимых улучшений;
(q) Assess the conditions and management effectiveness of existing protected forest areas with a view to identifying improvements needed;
Ревизия финансового управления в ИМООНТ: <<Механизмы внутреннего контроля в целом отвечают требованиям, однако необходимы улучшения в областях контроля за дебиторской задолженностью, прямыми закупками и планированием на случай чрезвычайных обстоятельств>>
Audit of financial management at UNMIT: "Internal controls are generally adequate but improvements needed receivables, direct purchasing and contingency planning"
Признавая высказанные практические обеспокоенности, мы согласились не настаивать на отдельном комплексном исследовании с подробным изложением этой информации, которая, безусловно, может помочь развивающимся странам определиться с наиболее передовой практикой и с тем, где необходимы улучшения.
In recognition of the practical concerns expressed, we agreed not to insist on a separate comprehensive study detailing that information, which will undoubtedly assist developing countries to determine best practices and where improvements need to be made.
improvements are needed
В этой области, безусловно, необходимы улучшения.
That was certainly one area where improvement was needed.
Во-первых, необходимо улучшение ситуации в области защиты гражданских лиц.
Firstly, improvement was needed in the area of protection of civilians.
Тем не менее необходимы улучшения, в частности в том, что касается оценки рентабельности инвестиций.
However, improvements were needed, particularly in assessing the return on investments made.
В ходе своего выступления она остановилась на тех областях, в которых, по ее мнению, необходимы улучшения.
She then highlighted areas where she felt improvements were needed.
Полученные результаты подтверждают необходимость улучшения положения дел, поскольку только 13 стран получили оценку <<удовлетворительно>>.
The findings verify that improvements are needed, with only 13 countries having scored in the category of "satisfactory".
Консультативный комитет ранее указал на наличие недостатков в системе управления имуществом, выявленных Комиссией ревизоров, и признал, что в этой области необходимы улучшения.
The Advisory Committee had previously commented on the weaknesses in property management identified by the Board of Auditors and recognized that improvements were needed in that area.
События, произошедшие с момента проведения предыдущей Конференции по рассмотрению действия Договора, свидетельствуют об огромном значении режима Договора и указывают на области, в которых необходимы улучшения.
Events since the previous Review Conference underscored both the tremendous value of the Treaty regime and the areas where improvement was needed.
35. Г-н Келапиле (руководитель аппарата, Экономическая комиссия для Африки) говорит, что Комиссия сталкивается с серьезными техническими трудностями и что необходимо улучшение технического оснащения.
35. Mr. Kelapile (Chief of Staff, Economic Commission for Africa) said that the Commission faced serious problems relating to technology and improvements were needed.
Необходимы улучшения в плане доступности информации о женщинах, работающих в частном формальном и неформальном секторах, хотя в последние годы в этом отношении был достигнут значительный прогресс (см. раздел настоящего доклада, касающийся статьи 11).
Improvements are needed regarding information on women working in the private formal and informal sectors, though significant progress has been made in recent years in this regard (see article 11 of this report).
Министерству водного хозяйства и охраны окружающей среды следует провести тщательный анализ процесса оценки воздействия на окружающую среду в части осуществления соответствующих процедур с целью определения эффективности и выявления областей, в которых необходимы улучшения.
The Ministry of Waters and Environmental Protection should review carefully the environmental impact assessment process as far as the implementation of the procedures is concerned, in order to determine effectiveness and to identify areas where improvement is needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test