Translation for "немодифицированной" to english
Немодифицированной
Translation examples
Этот патент распространяется на линию клеток, содержащую немодифицированную ДНК хагахаи.
The patent covers a cell line containing unmodified Hagahai DNA.
НИТРОЦЕЛЛЮЛОЗА немодифицированная или пластифицированная с массовой долей пластификатора менее 18 %
NITROCELLULOSE, unmodified or plasticized with less than 18% plasticizing substance, by mass
306. В общей сложности, в 2007 году имели место 28 436 случаев применения ЭСТ, причем только в 26 из них использовалась ЭСТ без анестезии (немодифицированная).
306. A total of 28,436 ECTs were administered in 2007, only 26 of which were unanaesthetized (unmodified) ECTs.
В качестве опытных образцов разрабатываются системы, которые будут способствовать безопасному внедрению в эксплуатацию автопоездов на немодифицированных автомагистралях в полном взаимодействии с другими транспортными средствами.
Systems are being developed in prototype form that will facilitate the safe introduction of road trains on unmodified highways with full interaction with non-train vehicles.
КПП собрал соответствующие документы, касающиеся случаев, которые имели место в психиатрических лечебницах и в которых немодифицированная электроконвульсивная терапия (т.е. без анестезии, миорелаксанта или оксигенации) применялась к лицам для лечения их инвалидности и использовалась даже в качестве одной из форм наказания.
CPT has documented instances in psychiatric institutions where unmodified ECT (i.e. without anaesthesia, muscle relaxant or oxygenation) is administered to persons to treat their disabilities, and used even as a form of punishment.
Специальный докладчик отмечает, что применение немодифицированной электроконвульсивной терапии может причинять сильную боль и страдания и часто ведет к наступлению медицинских последствий, включая переломы кости, разрывы связок и переломы позвоночника, расстройство опознавательных способностей и возможную потерю памяти.
The Special Rapporteur notes that unmodified ECT may inflict severe pain and suffering and often leads to medical consequences, including bone, ligament and spinal fractures, cognitive deficits and possible loss of memory.
b) в связи с общим принципом, изложенным в пункте 16(а) Руководящих принципов, следует заметить, что Генеральный секретарь традиционно придерживается практики не разрешать использовать эмблему Организации Объединенных Наций органами, не относящимися к Организации Объединенных Наций, в немодифицированном виде.
(b) With respect to the general principle set forth in paragraph 16 (a) of the guidelines, it should be noted that it has been a long-standing policy of the Secretary-General not to authorize the use of the United Nations emblem by non-United Nations entities in an unmodified form.
Кроме того, немодифицированное использование методов и технологий, применяемых в развитых странах, не всегда приводит к достижению хороших результатов, поскольку требует наличия эффективного транспорта, больших финансовых ресурсов и физического пространства для бытовых свалок и заводов по обработке сточных вод -- всего, что обычно отсутствует в малых островных развивающихся государствах.
Furthermore, the unmodified application of technologies and practices used in developed countries does not have good track records, as it requires efficient transport, significant financial resources, and physical space for landfills and wastewater treatment facilities, which is typically lacking in small island developing States.
Просьба представить подробную информацию о принимаемых мерах по исправлению данной ситуации, включая прекращение использования немодифицированной электросудорожной терапии (ЭСТ), обеспечение раздельного содержания детей и взрослых, предоставление адекватного питания и медицинского обслуживания, обеспечение безопасности лиц, содержащихся в таких учреждениях, а также признание международных норм в области охраны психического здоровья.
Please provide detailed information on the measures taken to improve such situation, including ending the use of unmodified electroconvulsive treatment (ECT), segregation of children from adults, provision of adequate food and health services, protecting the security of persons detained in those institutions, and adopting international mental health standards.
Это не преклонение перед машиной, как думают столь многие немодифицированные в обществе.
It is not, as so many of the unmodified in society believe, the adoration of the machine.
Возможно, эта идея кажется ему более ужасной, чем показалось бы немодифицированному человеку.
He probably finds the concept more abhorrent than an unmodified human would.
На секунду у него появилась память о пробуждении после кошмара в бытность немодифицированным человеком.
For a second he was granted a memory of waking from a nightmare as an unmodified human being.
Оружие, воздействие которого на немодифицированных, неусовершенствованных и незащищенных людей чрезмерно.
Weapons whose effects on unmodified, un-enhanced, unarmoured humans amount to overkill.
Стабилизатор должен находиться в герметичном отсеке, а он слишком большой, чтобы поместиться в немодифицированный марсоход.
The regulator has to be in the pressurized area and it’s too big to fit in the unmodified rover.
– Бутэн был немодифицированным человеком, – сказал он. – Когда мы с ним познакомились, он уже переходил грань, отделяющую средний возраст от старости.
"Boutin was an unmodified human," he said. "He was well into middle age when we knew him.
Эти тела подверглись такой сильной генетической модификации, что лишились возможности производить потомство, спариваясь как между собой, так и с немодифицированными людьми.
These bodies are extensively genetically altered, so much that they can't breed, either between themselves or with unmodified humans.
К клонированию людей мы прибегаем лишь в том случае, когда возвращаем в немодифицированные тела тех, чей срок службы истек.
The only time we clone humans is to stuff people back into unmodified bodies after their term of service is done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test