Translation for "немного поздно" to english
Немного поздно
  • a bit late
Translation examples
a bit late
- Уже немного поздно для этого.
It's a bit late for that.
- Ну, теперь немного поздно, да?
- Well, it's a bit late now, innit?
Я вас ждала, уже немного поздно.
I was waiting. You're a bit late.
Уже немного поздно, не находишь?
It's a bit late in the day, isn't it?
Немного поздно спорить, не так ли?
It's a bit late to argue, isn't it?
– Немного поздно для такого решения, не так ли?
It's a bit late for that decision, isn't it?
Так что для них немного поздно гордиться мной.
So it’s all a bit late for them to start being proud of me.
- Может быть, немного поздно, но я надеюсь, вы уже обдумали ответ на мое вчерашнее предложение? - Да.
“Perhaps it is a bit late, but I wonder if you have reflected upon the offer I made you yesterday?” “Yes,”
— Немного поздно беспокоиться об этом, учитывая, что у нас еще не было разговора, когда мы оба были бы полностью одетыми. — Его глаза заискрились смехом. — По крайней мере, не на моей памяти.
"It's a bit late to worry about that, isn't it, considering that we've yet to have a conversation while fully http://www.processtext.com/abclit.html clothed." His eyes sparkled with dark humor. "At least not in my memory."
— Немного поздно для ленча, но, может быть, стаканчик вина или, на худой конец, чая будет совсем неплохо. Что скажешь? Весь его тон и манера поведения наводили на мысль, что у Эрика Пенвита объявился неизвестный доселе брат.
“It’s a bit late for lunch,” he said, behaving as if he were Erik Penwyth’s unknown brother, “but perhaps a glass of wine or some tea would go well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test