Translation for "немного меньше" to english
Translation examples
16. Наибольший объем производства опия в мире приходится на две страны: Афганистан (75 процентов) и Мьянму (немного меньше 20 процентов).
16. Two countries produce most of the world's opium: Afghanistan (75 per cent) and Myanmar (slightly less than 20 per cent).
Группа отмечает, что эта общая страховая стоимость немного меньше, чем чистая балансовая стоимость утраченных установок, показанная в проверенной финансовой отчетности "Санта Фе" за 1991 год.
The Panel notes that the total insured value is slightly less than the net book value of the lost rigs as shown on Santa Fe's audited financial statements for 1991.
Поскольку основным источником риска является общий объем вложений в акции, Группа по рискам Отдела управления инвестициями реализует стратегию управления рисками, обеспечивающую, чтобы абсолютный риск общего объема вложений в акции был сейчас немного меньше, чем абсолютный риск его контрольного показателя.
With total equity being the dominant source of risk, the Investment Management Division Risk Group implemented a risk control strategy, making the absolute risk of total equities now slightly less than the absolute risk of its benchmark.
1090. При минимальной заработной плате в размере 6,00 долл. в час лицо, работающее полный рабочий день, имело заработок примерно на 60% превышающий сумму, выплачиваемую в Саскачеване среднему получателю социальной помощи, и немного меньший, чем доход среднего получателя страховки по безработице.
1090. Based on a minimum wage of $6.00/per hour, a fulltime minimum wage earner would earn approximately 60 percent more income than the amount paid to the average social assistance recipient and slightly less than the average unemployment insurance recipient.
47. В предстоящий финансовый период ориентировочные взносы большинства Сторон могут быть скорректированы в сторону уменьшения и стать немного меньше их соответствующих долей по шкале взносов Организации Объединенных Наций в силу почти универсального участия в Конвенции и того факта, что несколько Сторон, которые не вносят взносы в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций (и не включены в шкалу взносов Организации Объединенных Наций), стали Сторонами РКИКООН В частности, Европейское сообщество (2,5%).
For the coming financial period, the indicative contributions of most Parties can be adjusted downward, becoming slightly less than the percentages prescribed in the United Nations scale of assessments, due to nearly universal membership in the Convention and to the fact that a few Parties that do not contribute to the regular budget of the United Nations (and are not included in the United Nations scale of assessments) have become Parties to the UNFCCC.Notably the European Community (2.5 per cent).
Можешь платить мне немного меньше, чем своей няне.
You can pay me slightly less than you pay your girl.
Даже если вы находитесь в лифте, вы весите немного меньше.
If you're in a lift, even, you weigh slightly less.
Потребовалось почти два года с малышкой Лили, немного меньше с Эмилией.
It took almost two years with Little Lili, slightly less with Emilia.
В процессе ядерного синтеза образовывающиеся атомы имеют немного меньшую массу.
In this fusion process, the resulting atom is slightly less massive than the ones they created it.
Это звучит странно, но он немного меньше, когда вы падаете, и немного больше, когда вы поднимаетесь.
It sounds weird, but it's slightly less when you're dropping, and slightly more when you're going up.
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст (британскай серийный убийца) для человечества, и что теперь?
All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human condition, so what?
Объем немного меньше кубометра, распределен по разным углам.
Space slightly less than one cubic meter split into crannies.
Общая радиация, которую получала планета, была лишь немного меньше, чем у Земли, но она вся лежала в красной и инфракрасной части спектра.
Though the total irradiation received was only slightly less than what Earth gets, it lay heavily in the red and infrared.
Вообще эта милая О… как бы сказать… у ней неправильно рассчитана скорость языка, секундная скорость языка должна быть всегда немного меньше секундной скорости мысли, а уже никак не наоборот.
This dear O-, how shall I say it? The speed of her tongue is not correctly calculated; the speed per second of her tongue should be slightly less than the speed per second of her thoughts—at any rate not the reverse.
В таких объявлениях дается краткое описание сдаваемой площади и запрашиваемая цена: обычно около двухсот – двухсот пятидесяти фунтов стерлингов в неделю при сдаче на короткий срок (цена на настоящий момент) и немного меньше при долгосрочном найме.
Such adverts gave a brief description of the property available, and the price asked: about £200-£250 a week for a short-term let (at current and slightly less, proportionately, for a long-term let.
Проходящий испытательный срок на обучающегося на должность младшего служащего Хаммерсмит Простак следил за тем, как Мисс Дрэйпс приближается все ближе и ближе, с немного меньшим, чем у старших коллег, мрачным предчувствием, и они знали — это оттого, что бедный парень не пробыл здесь достаточно долго, чтобы осознать, что вот-вот случится.
Probationary Trainee Junior Clerk Hammersmith Coot watched Miss Drapes looming ever closer with slightly less apprehension than his older colleagues did, and they knew this was because the poor kid had not been there long enough to know the meaning of what was about to happen.
Доля домохозяйств, имеющих ванную и туалет, немного меньше.
The percentage of households equipped with a bathroom and toilet is just a little less.
На занятость в неформальном секторе приходится более половины всех рабочих мест в Африке, Латинской Америке и Карибском бассейне, и немного меньше в Азии.
Informal sector jobs account for more than half of all employment in Africa and in Latin America and the Caribbean, and a little less in Asia.
Также, была оказана государственная помощь, составившая по 100 000 сомов для тех, кто лишился жилья, и немного меньше для тех, чьи дома сильно повреждены.
State assistance was also provided, in the form of 100,000 soms for those who had lost their homes and a little less for those whose houses had suffered badly.
Может немного меньше протезов.
Maybe a little less denture.
Понимаешь, делать немного меньше.
You know, do a little less.
- Думаю ... - ... он весит немного меньше.
I guess he weighs a little less.
Что ж, немного меньше, чем половина.
Well, a little less than half.
Немного меньше, как это сказать...?
But a little less, how would you say...?
У меня просто немного меньше времени.
I just have a little less time.
Может, немного больше, может, немного меньше.
Might be a little more, might be a little less.
У нас было два месяца, немного меньше.
We had two months, a little less.
А как обстоят дела у вас, Джон? - Немного меньше.
How about you, John?” “A little less.
"Около полутора лет, возможно, немного меньше".
“Around a year and a half, maybe a little less.”
— Около половины заряда, может быть, немного меньше.
'Ah, it's showing half a charge, maybe a little less.
Если оно помнит немного меньше необходимого, оно гаснет;
If it remembers a little less than is necessary, it goes out;
Время реагирования Магога равнялось нулю… ну, или даже немного меньше.
Magog’s reaction time had been nothing, if not a little less.
Там он весил немного меньше, и у него было не такое озабоченное лицо.
He had a little less weight and a lot less care on his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test