Translation for "неминуемый-а" to english
Неминуемый-а
Translation examples
Это неминуемо приведет к градации судей.
This will inevitably lead to a gradation of judges.
С учетом подобного состояния тупика новая волна насилия стала неминуемой.
Given the stalemate, an upsurge in violence was inevitable.
Этот новый акт агрессии неминуемо должен был вызвать соответствующие ответные действия.
It was inevitable that measures would be taken to react to this fresh offensive.
В противном случае через какое-то время мы неминуемо вновь столкнемся с повторением кризиса.
Otherwise, at some time in the future, we will inevitably encounter a repetition of this crisis.
С учетом исключительно важного значения этого процесса на его пути неминуемо будут возникать различные препятствия.
In such an ambitious process, it is inevitable that obstacles of various kinds will arise.
О неминуемости этих попыток и неизбежности экономической глобализации говорилось уже неоднократно.
Much has been said about the inevitability of that effort and the irresistible demands of economic globalization.
В противном случае неминуемо сползание человечества вновь к глобальному противостоянию и конфронтации.
Otherwise, the world community will inevitably slide back down into global antagonisms and confrontation.
Из нашумевших предсказаний о неминуемом <<конфликте цивилизаций>> большинство, к счастью, пока не сбылось.
Most of the sensational predictions of an inevitable "clash of civilizations," fortunately, have not yet been accurate.
Это было использовано некоторыми для пропаганды в корыстных целях тезиса о неминуемом <<столкновении цивилизаций>>.
Some have utilized this to advance their self-serving thesis of an inevitable clash of civilizations.
Конфликты в африканских странах или между ними вовсе не являются чемто неминуемым или совершенно неизбежным.
Conflicts within and between African countries are neither innate nor necessarily inevitable.
но как рад бы он был освободиться и убежать от иных забот, забвение которых грозило, впрочем, полною и неминуемою гибелью в его положении.
but how glad he would have been to free himself, to flee from certain cares, to forget which, however, would in his situation have threatened complete and inevitable ruin.
Но говорить об «анархизме и социализме», обходя весь вопрос о государстве, не замечая всего развития марксизма до и после Коммуны, это значило неминуемо скатываться к оппортунизму.
But to speak of "anarchism and socialism" while completely evading the question of the state, and disregarding the whole development of Marxism before and after the Commune, meant inevitably slipping into opportunism.
Тяжкий урон нанес ты мне ради бранной славы со своими буйными витязями, но я не попомню зла и готов, несмотря ни на что, избавить тебя и царство твое теперь уже от неминуемой гибели, ибо в пропасть ведет тот путь, на который тебя заманили.
Despite the injuries that have been done to me, in which the men of Rohan, alas! have had some part, still I would save you, and deliver you from the ruin that draws nigh inevitably, if you ride upon this road which you have taken.
Неминуемость его судьбы была также залогом его неминуемого выживания.
The inevitability of his doom was also the inevitability of his survival.
Катастрофа была неминуема, неизбежна.
Disaster was certain, inevitable.
Все это вернется, неминуемо вернется.
It will return. It will inevitably return.
После чего падение станет неминуемым.
After that the crash to earth would be inevitable.
Взлет – это неминуемая смерть.
Take-off is inevitable death.
Они неминуемо или становились неудачниками, или демонстрировали заурядность.
They were inevitably failures or mediocrities.
Но при этом Занна знала, что победа неминуема.
Yet she knew her victory was inevitable.
Розамонда поняла, что неминуемое объяснение приблизилось.
Rosamond knew that the inevitable moment was come.
Борьба с огнём отвлекала их от мыслей о неминуемом.
The fire took their minds away from the inevitable.
В в этом случае он неминуемо попадет в лапы к сатане.
He would inevitably fall to Satan’s forces.
неминуемой угрозы для жизни
circumstances indicating an imminent threat
Уведомление о неминуемом или нанесенном ущербе
Notification of imminent or actual damage
:: Предотвращение не связано с неминуемыми угрозами.
Prevention is not associated with imminent threats.
Неминуемая опасность потери продукта
Imminent risk of loss of product
Угроза неминуема, а потери огромны.
The danger is imminent and the losses are enormous.
Глобальная катастрофа не представляется неминуемой.
Global catastrophe does not appear to be imminent.
69. В отношении использования слов "вероятность", "неминуемость" или "неизбежность" Рабочая группа согласилась исключить слово "вероятность" и использовать слова "неминуемость или неизбежность".
Regarding the use of the words "likely", "imminent" or "unavoidable", the Working Group agreed to delete the words "likely" and use "imminent or unavoidable".
Г-же Рамджеттен грозит неминуемая казнь.
Ms. Ramjattan now faces imminent execution.
Извини, но в тот раз, под угрозой неминуемой смерти, твой ход был действительно весьма оригинальным.
Forgive me, but it was a very unusual move then, under the imminent threat of death.
Неминуемый визит в их жилище целой компании волшебников поверг Дурслей в крайнюю нервозность.
The imminent arrival at their house of an assortment of wizards was making the Dursleys uptight and irritable.
- Планета сама неминуемо развалится.
The planet itself crumbles imminently.
Что до ребят, они тоже чувствуют неминуемый крах.
As for the boys, they too sense an imminent collapse.
— Я был бы прав, решив, что опасность неминуема?
Would I be right in assuming this danger is not imminent?
Но это не значило, что они думали о неминуемой смерти.
But not as though death were anything very imminent.
Неминуемую драку предотвратил указующий перст вехдена.
An imminent fight was prevented by a pointing finger.
Но война была неминуема, и обо всем остальном надо было забыть.
But the imminence of war had destroyed all that.
И неминуемо ожидать воскресения, хоть и не всеобщего. – Запускатели голов?
Expect resurrection imminently, if not consensually.” “Headlaunchers?”
При мысли о неминуемой смерти его вдруг осенило.
As he thought of his imminent death, a notion popped into his mind.
Что-то должно было случиться и предотвратить неминуемую казнь.
simply because he was that, something had to prevent this imminent execution.
и воображение рисовало ему мучительное зрелище неминуемого позора.
and his imagination continually heightened the anguish of an imminent disgrace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test