Translation for "немецкие солдаты" to english
Немецкие солдаты
Translation examples
В ходе этой перестрелки один из немецких солдат был легко ранен.
One of the German soldiers was slightly injured in the exchange of gunfire.
- 13 июня во время стрельбы в Призрене был ранен в руку немецкий солдат.
- On 13 June, during a shooting incident in Prizren, a German soldier was shot in the arm.
Решение по делу об отказе немецкого солдата выполнить приказ в связи с конфликтом в Ираке
Decision on a German soldier's refusal to obey a command in connection with the Iraq conflict
Позвольте мне процитировать ряд свидетельских показаний немецких солдат из состава африканского батальона, принимавших участие в великой битве в Эль-Аламейне.
Let me quote a number of eye-witness references of German soldiers belonging to the African battalion who were present at the great battle of El Alamein.
7. Во время германского вторжения в Бельгию в период первой мировой войны немецкие солдаты систематически насиловали бельгийских женщин в целях запугивания всего населения 2/.
During the German invasion of Belgium in the First World War, German soldiers systematically raped Belgian women in order to terrorize the entire population.
В период второй мировой войны немецкие солдаты применяли изнасилования в качестве средства устрашения и "тотального унижения и уничтожения "неполноценных народов" и утверждения своей расы господ" 3/.
German soldiers used rape during the Second World War as a weapon of terror and as a means of obtaining "the total humiliation and destruction of 'inferior peoples' and the establishment of their own master race".
Отдавая дань истории, мы планируем провести в скором времени совместные маневры немецких и польских воинских частей и рассматриваем вариант создания совместной бригады "голубых касок" в составе польских и немецких солдат.
As a tribute to history, we plan to carry out soon joint manoeuvres of German and Polish military units, and to contemplate establishing a joint Blue Helmets brigade consisting of Polish and German soldiers.
43. КЛДЖ выразил озабоченность в связи с тем, что немецким солдатам, служившим в Силах для Косово Организации Североатлантического договора и принимавшим участие в деятельности по принуждению к занятию проституцией, не было предъявлено каких-либо обвинений и не было назначено наказание.
43. CEDAW expressed concern that there had been no charges or sanctions for those German soldiers serving in the North Atlantic Treaty Organization Kosovo Force who took part in forced prostitution.
51. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что ставшее известным в 2004 году скандальное происшествие с немецкими солдатами, служившими в Силах для Косово Организации Североатлантического договора и принимавших участие в деятельности по принуждению к занятию проституцией, не привело к предъявлению виновным какихлибо обвинений или их наказанию, а также к активизации информационно-пропагандистской работы среди немецких военнослужащих.
51. The Committee expresses concern that the scandal that came to light in 2004 of German soldiers serving in the North Atlantic Treaty Organization Kosovo Force taking part in forced prostitution resulted neither in charges brought nor sanctions taken against the perpetrators nor in greater gender-awareness training for German troops.
Хотя операция по эвакуации людей не была проведена, местная провинциальная группа по восстановлению была готова на немецких вертолетах вывезти 25 сотрудников неправительственных организаций в безопасное место. 6 октября в Файзабаде был устроен взрыв с целью уничтожить союзника президента Карзая Ахмада Зия Масуда. 26 ноября нападению подверглись две машины германской провинциальной группы по восстановлению в Кундузе, участвовавшие в патрулировании; в результате взрыва были легко ранены три немецких солдата и пострадала одна из машин. 20 января в Шебергане было совершено покушение на генерала Дустума.
Although the evacuation operation did not actually take place, the local provincial reconstruction team was preparing to airlift 25 non-governmental organizations personnel to safety using German helicopters. On 6 October, a bomb exploded in Feyzabad, targeting an ally of President Karzai, Ahmad Zia Massoud. On 26 November, a German patrol comprising two vehicles of the Konduz provincial reconstruction team was the victim of an explosion, which caused slight injuries to three German soldiers and damage to one of the vehicles. On 20 January, a suicide attack was carried out against General Dostum in Sheberghan.
Добро пожаловать, немецкие солдаты.
Welcome, German soldiers.
Не было и немецких солдат, не было битв.
There were no German soldiers and no fighting.
Немецкий солдат никогда так не опустится.
A German soldier never reaches this point.
Их долгом было стрелять в немецких солдат.
It was their duty to shoot at German soldiers.
Немецкий солдат не позволит себе умереть.
A German soldier will not allow himself to die.
Ее место заняли немецкие солдаты.
German soldiers replaced the King’s guard at Amalienborg.
Мой отец был немецким солдатом, говорит он.
My father was a German soldier, he says.
— Это немецкий солдат, — добавил Раэ.
"That's a German soldier," Rahe said.
Немецкие солдаты в блиндажах пьют вино.
German soldiers drink wine in blockhouses.
А ты одет как типичный немецкий солдат!
You’re dressed up like an ordinary German soldier.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test