Translation for "немецкие офицеры" to english
Немецкие офицеры
Translation examples
Программа подготовки немецких офицеров включает курс по разоружению.
German officer training includes the topic of disarmament.
В начале нацистской оккупации Франции Беатрис де Рейнах совершала каждое утро конные прогулки по Булонскому лесу вместе с немецкими офицерами.
Early in the Nazi occupation of France, Béatrice de Reinach rode on horseback every morning in the Bois de Boulogne together with German officers.
Невинная сука — немецкий офицер?
A fucking innocent German officer?
Видела, какой бравьй немецкий офицер?
See what a great German officer?
Василий застрелил своего 32-го немецкого офицера.
Vassili shot his 32nd German officer.
– А что это за немецкий офицер?
Who was the German officer?
— Впрочем, без немецких офицеров здесь тоже не обходится.
“There are German officers here too.”
Жаннетт открыла: перед ней стоял немецкий офицер.
She opened it and saw a German officer.
Теперь за спиной Берил стояли два немецких офицера.
There were now two German officers standing at Beryl's shoulder.
Его сапоги, обувь с убитого немецкого офицера, постукивали по камням.
His jackboots, the footwear of a dead German officer, clattered on the stones.
Вскоре комнаты студентов заняли расквартированные немецкие офицеры.
Bit by bit the students departed, to be replaced by German officers billeted on them.
– Предположим, – раздумывал он вслух, – что ваша героиня подружится с немецким офицером.
"Supposing," he said, "your heroine befriended a German officer.
Немецкий офицер снова со скрипом поднялся из-за стола.
Slowly, with a creak now discernible, the German officer again got to his feet behind the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test