Translation for "немецкие государства" to english
Немецкие государства
Translation examples
В сентябре, 38 лет назад, два немецких государства были приняты в Организацию Объединенных Наций.
In September 38 years ago, two German States were admitted to the United Nations.
НИК создавалась для налаживания долгосрочного взаимодействия между немецким государством и мусульманским населением страны.
The DIK has been set up as a long-term communication process between the German State and representatives of Germany's Muslim population.
Вместе с тем Комитет также должен учитывать трудности, которые немецкое государство может встретить при осуществлении такой рекомендации.
However, the Committee must also take account of the difficulties which the German State might encounter in implementing such a recommendation.
На основании достигнутой с Комитетом договоренности оно объединило одиннадцатый и двенадцатый доклады в одном документе после объединения двух немецких государств.
By agreement with the Committee it consolidated the eleventh and the twelfth reports into one report following reunification of the two German States.
Эта конференция должна стать на ближайшие годы постоянно действующим форумом для переговоров между немецким государством и живущими в Германии мусульманами.
The Standing Conference is intended as a process of negotiation between the German state and Muslims living in Germany and will last several years.
67. После объединения двух немецких государств их социальные системы были успешно реформированы и приняты меры по преодолению проявлений несправедливости в системе ГДР.
Following the reunification of the two German states the social systems were successfully reorganized and the injustices of the GDR system confronted.
Это позволило наладить институциональный диалог между представителями немецкого государства и мусульманами страны и стало важным символом взаимоуважения, взаимопонимания и многообразия.
It represents the first institutionalized dialog between representatives of the German State and representatives of Muslims in Germany, and is an important symbol of mutual respect, understanding and diversity.
После воссоединения двух немецких государств в 1990 году это заявление в настоящее время находится в руках Германии, где идут своим чередом двусторонние переговоры.
Following the reunification of the two German States in 1990, the request is currently being dealt with by the German Government and bilateral negotiations are under way.
Точно так же искусственно разделенные государства имеют право на воссоединение, например, когда два немецких государства, образовавшихся в результате капитуляции нацистской Германии и разделения ее территории на зоны оккупации, добились воссоединения в 1990 году.
Similarly, artificially separated States have a right to reunification, for example, when the two German States resulting from the surrender of Nazi Germany and the division of its territory into zones of occupation achieved reunification in 1990.
Этот закон регулирует функционирование отдельной законодательно предусмотренной схемы компенсации, существующей помимо общих систем социального страхования и социального обеспечения, из которой немецкое государство выплачивает возмещение тем, кого оно не смогло защитить от умышленных актов насилия.
It regulates an independent statutory compensation scheme above and beyond the general systems of social insurance and social welfare for persons whom the German State was not able to protect against an intentional act of violence.
Знаешь что? Позволь напомнить: на самом деле ты удачливый иждивенец под защитой немецкого государства при поддержке и поощрении его американских партнеров.
Let me remind you... you're actually the lucky beneficiary of German state protection, aided and abetted by the help of its American partners.
ƒавайте послушаем мнение искушенного очевидца тех событий. ≈го им€ ќтто 'он Ѕисмарк, канцлер √ермании, человек, всего год спуст€ объединивший разрозненные немецкие государства в единое целое:
This was Otto von Bismarck, Chancellor of Germany, the man who united the German states a few years later.
Депутаты Государственного совета от разных партийных фракций попрощались с ГДР, которая исчезнет с политической карты мира сегодня в полночь. Отныне будет существовать единое немецкое государство: ФРГ.
From then on, there exists only one German state, namely the Federal Republic of Germany the victors of WWII have until now had a hand in the management of Berlin a moved Willy Brandt was embraced by crying colleagues all speakers emphasized that the legacy of the old regime -
Поэтому здесь, в Ирландии, как и везде, кроме Англии и некоторых немецких государств, ее брак не считается действительным.
Therefore her marriage is no true marriage here in Ireland, or for that matter anywhere else but England, and a few of the German states.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test