Translation for "немецкие военные" to english
Немецкие военные
Translation examples
Кроме того, учитывая очень высокий уровень развития цивилизации, которого достигло человечество, я думаю, было бы уместно задаться вопросом, не пора ли оставить позади концепцию, сформулированную выдающимся немецким военным теоретиком девятнадцатого века Клаузевицем, который утверждал, что война -- это продолжение политики иными средствами.
Moreover, given the very advanced stage of civilization which mankind has achieved, I think it would be relevant to ask whether it is time to leave behind the concept formulated by the outstanding nineteenth-century German military theoretician Clausewitz, who stated that war is a continuation of policy through other means.
В ходе неофициальных консультаций 6 июня помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби сообщил членам Совета, что 5 июня во время патрулирования в верховьях Кодорского ущелья были похищены один датский и два немецких военных наблюдателя и местный переводчик Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ).
During informal consultations on 6 June, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, informed the members of the Council that on 5 June one Danish and two German military observers and a local interpreter of UNMIG were kidnapped when on patrol in the upper Kodori Valley.
- Нет. - Это немецкая военная песня.
- This is the German military song.
Решающую роль в нём сыграли немецкие военные советники...
German military devices played a crucial role.
Этот хороший доктор работает на немецкую военную разведку.
The good doctor is in the German military intelligence.
Я однажды прочитала, как немецкие военные шпионили за радикальной группой, они посылают парня на заседания все там выведать.
I read once how the German military went to spy on this radical group, so they send this guy to the meetings to find everything out.
И этой наградой будет то, что Вашу семью прекратят беспокоить немецкие военные в течение оставшегося срока оккупации Вашей страны.
And that reward will be, your family will cease to be harassed in any way by the German military during the rest of our occupation of your country.
Тебя не волнует, что Авроры никогда здесь нет, или что Нил привёл немецкого военного инженера в наш секретный лагерь, и планирует его отпустить, а не убить?
It doesn't bother you that Aurora's never here or that Neil brings a German military engineer into our secret camp and is planning to let him go rather than kill him?
¬о врем€ ¬торой ћировой ¬ойны он работал здесь, в Ѕлетчли-ѕарк, неподалеку от нынешнего ћилтон ейнс, Ќа тот момент это был секретный правительственный проект под названием "—танци€ '", который был создан дл€ взлома немецких военных кодов.
Also, during the Second World War, he worked here at Bletchley Park, just outside today's Milton Keynes, in what was then a secret government project called Station X, which was set up to crack the German military codes.
Двое немецких военных полицейских шагнули вперед.
Two German military policemen snapped to attention.
У абвера – немецкой военной разведки есть источник на Лубянке.
The Abwehr German military intelligence has an asset within the Lubyanka.
Немецкий военный губернатор генерал Отто фон Штюльпнагель.
The German Military Governor, General Otto von Stiilpnagel.
А другой… Возможно, это был генерал фон Штюльпнагель, немецкий военный губернатор.
The other was it General von Stiilpnagel, the German Military Governor?
Как руководитель немецкой военной разведки, он являлся главой всего шпионажа нацистской Германии.
As chief of German Military Intelligence, he was the grand master of all Nazi espionage.
Немецкий военный атташе нес ответственность за разведывательную деятельность против Советского Союза.
The German military attache was in charge of local espionage activities against the Soviet Union.
После этого часа немецкая военная поли– ция, грубые крепконосые подлецы, шляются по улицам.
After that time the German military police—the rough, hard-nosed bastards—roamed the streets.
Затем осторожно прощупать немецких военных и выяснить, есть ли какие-нибудь намеки на ядерную программу.
Next, some careful inquiries within the German military establishment to see if there is any indication of a nuclear program there.
– Этому я могу поверить,– сказал Блок.– Тому, что Чесна занима– лась продажей немецких военных секретов.
“This is what I believe,” the colonel said. “That Chesna was in the business of selling German military secrets.
Скрежеща на второй скорости и сильно накренившись на повороте, приближалась немецкая военная машина, Kubelwagen, с плоско обрубленным капотом.
It was a German military vehicle, a slab-sided Kübelwagen, rocking as it climbed in second gear.
the german military
Кроме того, учитывая очень высокий уровень развития цивилизации, которого достигло человечество, я думаю, было бы уместно задаться вопросом, не пора ли оставить позади концепцию, сформулированную выдающимся немецким военным теоретиком девятнадцатого века Клаузевицем, который утверждал, что война -- это продолжение политики иными средствами.
Moreover, given the very advanced stage of civilization which mankind has achieved, I think it would be relevant to ask whether it is time to leave behind the concept formulated by the outstanding nineteenth-century German military theoretician Clausewitz, who stated that war is a continuation of policy through other means.
В ходе неофициальных консультаций 6 июня помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби сообщил членам Совета, что 5 июня во время патрулирования в верховьях Кодорского ущелья были похищены один датский и два немецких военных наблюдателя и местный переводчик Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ).
During informal consultations on 6 June, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, informed the members of the Council that on 5 June one Danish and two German military observers and a local interpreter of UNMIG were kidnapped when on patrol in the upper Kodori Valley.
Двое немецких военных полицейских шагнули вперед.
Two German military policemen snapped to attention.
У абвера – немецкой военной разведки есть источник на Лубянке.
The Abwehr German military intelligence has an asset within the Lubyanka.
Как руководитель немецкой военной разведки, он являлся главой всего шпионажа нацистской Германии.
As chief of German Military Intelligence, he was the grand master of all Nazi espionage.
– Этому я могу поверить,– сказал Блок.– Тому, что Чесна занима– лась продажей немецких военных секретов.
“This is what I believe,” the colonel said. “That Chesna was in the business of selling German military secrets.
Скрежеща на второй скорости и сильно накренившись на повороте, приближалась немецкая военная машина, Kubelwagen, с плоско обрубленным капотом.
It was a German military vehicle, a slab-sided Kübelwagen, rocking as it climbed in second gear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test