Translation for "нелегально" to english
Нелегально
adverb
Translation examples
adverb
До сих пор существуют нелегальные банды, группы и сети.
There still exist underground gangs, groups, and networks.
Довольно значительная часть оборота ушла в тень и нелегальный сектор экономики.
A very significant part of turnover was relocated into underground and illegal part of economy.
В некоторых случаях лица, ходатайства которых были отклонены, переходят на нелегальный образ жизни или переезжают в другую страну.
In some cases, the unsuccessful applicants have gone underground or moved on to another country.
Подобный недоучет объясняется также нелегальным и подпольным характером данного явления, социальными табу и опасением репрессий.
Such underreporting is also due to the clandestine and underground nature of the phenomena, social taboos and fear of reprisals.
Он указал, что запрещение расистских организаций рискует перевести их членов на нелегальное положение и тем самым затруднить их контроль со стороны властей.
In fact, it considered that prohibiting such racist organizations might drive their members underground and make it more difficult for the authorities to monitor them.
Закон не запрещает проведения операций на женских половых органах, поскольку есть опасения, что эти операции будут проводиться нелегально, что грозит еще более опасными последствиями.
Female genital mutilation is not outlawed for fear that the practice would simply go underground, with potentially more damaging consequences.
Правительство ни в коей мере не может утверждать, что в 1974 году Чинула перешел на нелегальное положение после истечения срока действия своего разрешения на пребывание.
Surely, government cannot say that Chinula had gone underground in 1974 having overstayed his visiting permit.
Полагают, что основную часть поставщиков и потребителей детской порнографии составляют педофилы, пользующиеся нелегальными связями для целей обмена продукцией детской порнографии.
It is believed that most makers and consumers of child pornography are paedophiles, operating through underground networks for the purpose of exchanging child pornography.
Эта мера, в частности, применяется в тех случаях, когда существует риск перехода иностранца на нелегальное положение, как только органы власти получат проездные документы.
This measure comes into play, inter alia, when there is a risk that the foreigner will go underground as soon as the authority receives the travel documents.
20. Комитет по делам нелегальных беженцев (КНБ) заявил, что изменения в законах, включая иммиграционное законодательство, зачастую создают большую социальную изоляцию и дискриминацию.
20. The Committee for Underground Refugees (CUR) stated that changes in laws, including immigration law, were often creating more exclusion and discrimination.
Может, они везут что-то нелегально.
Well, maybe it's underground.
Господин адвокат и нелегальная жизнь в подполье
The illegal underground attorney.
Ты отправился в нелегальную тюрьму?
You went to an underground prison?
Но они ведут нелегальную войну.
But they're fighting this underground war.
Очевидно, пишут там о нелегальном.
Apparently they post about all things underground.
Это имеет отношение к нелегальной порнографии.
This thing has to do with underground pornography.
- Кларк Не зря этот клуб нелегальный
clark, there's a reason that club's so underground.
Так ты говоришь о нелегальных, андеграундных боях?
So you're talking about illegal, underground fights?
Командующий Хезболлы, который нелегально живёт здесь, в Берлине.
The Hezbollah commander, living underground here in Berlin.
Среди клиентов - местные клубы и нелегальные устроители вечеринок.
And the clients include local clubs and underground party venues.
— Вы здесь на нелегальном положении? — Можно сказать и так.
“This is your underground?” “You might say.
— Мы намереваемся жить нелегально и ждать амнистии, — объяснил Чанг.
"We're going to stay underground and wait for an amnesty," Chang explained.
Конечно, это могла быть информация из неразглашаемого источника – такой как нелегальный у Малакара в ОЛ.
Of course, it could have been information from a non-public source--such as Malacar's underground in the CL.
Подземный бассейн в Ботодоме, Дворце Гамбо, вычищенный и отремонтированный нелегальными жильцами.
The underground swimming pool at Slavery House, the Gumbo’s Palace, cleaned up and renovated by the illegal residents.
Нелегальная тайная религиозная секта, которая пытается установить Культ Императора против его собственной воли.
The missal of the underground wellspring that strove, in secret, to establish the Cult of the Emperor, against his will.
Юрист Карен перешла на нелегальное положение, то есть ушла в подполье к святой Ульрике Майнхоф.
Legal Karen has become illegal, meaning she has followed the sainted Ulrike Meinhof on her journey underground.
Если бы эта или другая вещь всплыла, нелегально или еще как-то, я бы об этом слышал. Все там, Уитни. И ждет нас. – Возможно.
If that or any of the other pieces had turned up, underground or otherwise, I’d’ve heard about it. It’s all there, Whitney. Waiting for us.” “It’s plausible.”
Стремясь оградить свою общину от бушевавших по всей Пандоре страстей — политических дрязг, экономических кризисов и борьбы за кусок хлеба, монахи выстроили тайную сеть нелегальных ферм.
They summarily rejected the petty squabblings of politics and money that raged across Pandora to establish an underground network of illegal farms and hideaways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test