Translation for "незаконно" to english
Незаконно
adverb
Translation examples
adverb
Некоторые работодатели отбирают у своих работников личные документы, незаконно ограничивая тем самым их свободу передвижения.
Some employers confiscate their workers' personal legal documents, thus unduly restricting their freedom of movement.
191. Основанием для возмещения за материальный вред, как правило, выступает задержание со злоупотреблением или превышением полномочий или незаконная высылка.
191. Reparation for material damage is usually given in the event of unlawful or unduly lengthy detention or unlawful expulsion.
41. Святейший Престол поддержал определение Эквадором права на жизнь, а также права не подвергаться незаконному давлению в этом вопросе.
41. The Holy See expressed support to the definition Ecuador gave to the right to life as well as to the right not to be unduly pressured on this matter.
признавая с озабоченностью, что коммерческие и политические мотивы играют чрезмерно важную роль в незаконной передаче и накоплении стрелкового оружия в Африке,
Recognizing with concern that commercial and political motives play an unduly important role in the illicit transfer and accumulation of small arms in Africa,
222. Специальный докладчик ознакомлена с различными средствами, при помощи которых право на участие в принятии решений по окружающей среде незаконно ущемляется.
222. The Special Rapporteur has been presented with a variety of means by which participation in environmental decision-making is unduly restricted.
В тех случаях, когда национального финансирования мало или же оно незаконно ограничено, для ассоциаций крайне важно иметь возможность полагаться на иностранную помощь для осуществления своей деятельности.
Where domestic funding is scarce or unduly restricted, it is critical for associations to be free to rely on foreign assistance in order to carry out their activities.
61. Организация Объединенных Наций слишком терпимо относится к поведению Марокко, и Марокко воспринимает эту терпимость как молчаливое одобрение своей незаконной оккупации.
61. The United Nations had been unduly tolerant of Morocco's behaviour and Morocco had interpreted that tolerance as tacit approval of its illegal occupation.
Это предложил Принц Фирен было незаконно резко.
The sentence issued by Prince Fyren was unduly harsh.
Я бы никогда не разлучила ребенка с родителем незаконно
I will never unduly separate a child from their parent.
Поэтому познание не должно незаконно отдавать предпочтение ни одной отдельно взятой точке зрения (это называют интегральным аперспективизмом).
Cognition must therefore unduly privilege no single perspective (this is called integral-aperspectivism).
Это говорило о том, что НКВД не подозревает именно его в чем-то незаконном, а, напротив, свидетельствовало, что тайная полиция воспринимает его как обычного иностранца, и ничего больше.
It was evidence that the NKVD was not unduly suspicious of him, strangely enough. It meant that the secret police considered him a run-of-the-mill foreigner and nothing more.
Любое решение Совета по правам человека, принятое на основе этой незаконной "резолюции", также будет незаконным и несправедливым.
Any decision in the Human Rights Council based on this illegitimate "resolution" will also remain illegitimate and unjust as well.
Он является заложником незаконного режима.
They are held hostage by an illegitimate regime.
Если этого не было сделано, санкции являются незаконными.
Without such a determination, sanctions were illegitimate.
Финансирует незаконную администрацию бывшего президента.
Funding the illegitimate administration of the former President.
Оно незаконно независимо от того, кто им обладает.
They were illegitimate, irrespective of who possessed them.
Очевидно, что речь здесь идет о незаконных интересах, а не о принципах.
This is obviously a matter of illegitimate interests, not of principles.
Незаконные дети, пожалуйста...
Illegitimate children, okay.
Не потому что ты незаконный.
Not because you're illegitimate.
О, точно, незаконно рожденный ребенок.
Oh, right, the illegitimate one.
Я обнаружил незаконный перехватчик частоты!
I detect an illegitimate frequency tracer.
Тебе повезло, что ты мой незаконный ребёнок
You're lucky you're my illegitimate child.
Незаконная дочь, которую ты скрываешь?
Is she an illegitimate daughter whom you're hiding?
Но многие говорят, что она незаконно рожденная
But many say she's illegitimate, bastard born.
Нет причин добывать его незаконно.
There is no reason to go after it illegitimately.
И кантианцы, подобно юмистам, называют материалистов трансцендентальными реалистами, «метафизиками», совершающими незаконный переход (по-латыни transcensus) из одной области в другую, принципиально отличную, область.
And the Kantians, like the Humeans, call the materialists transcendental realists, “metaphysicians,” who effect an illegitimate passage (in Latin, transcensus) from one region to another, fundamentally different, region.
– Дэвид – незаконный сын Рэймонда.
"David is Raymond's illegitimate son.
Эта война в Ираке незаконна, мистер Манди.
That war on Iraq was illegitimate, Mr.
Как я и сказал, я только незаконный сын принца.
I am as I am named, an illegitimate son of a Prince.
Ни одного настоящего сына среди всех законных и незаконных!
Not a son among ’em, legitimate or illegitimate.
- Время, когда Галактикой управляло незаконное правительство.
A time when an illegitimate government ruled the galaxy.
Есть еще один незаконно рожденный ребенок Эрика Драгомира.
Another lives, the illegitimate child of Eric Dragomir.
Кенна перестанет быть частью незаконной республики Анура.
Kenna would no longer be part of the illegitimate Republic of Anura.
По-моему, один из очень уважаемых их юристов как-то сказал, что «не бывает незаконнорожденных детей, только незаконно родившие родители».
I believe one of their more respected jurists once said there are no illegitimate children, only illegitimate parents.
- Наверняка незаконные внуки нашего крокодилища! - загоготал Гоблин.
Goblin cackled. “Must be old Lizard Lips’s illegitimate grandchildren.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test