Translation for "некоторые из агентств" to english
Некоторые из агентств
  • some of the agencies
Translation examples
some of the agencies
Тем не менее в некоторых случаях Агентству удавалось установить место содержания под стражей своих задержанных сотрудников и посетить их.
However, in some cases the Agency was able to ascertain the place of detention and was able to visit detained staff members.
В некоторых государствах Агентство предлагает консультации в отношении разработки соответствующих законодательных положений и норм физической защиты и административных механизмов.
In some States, the Agency is offering advice on appropriate legislation, standards of physical protection and administrative machinery.
Тем не менее в некоторых случаях Агентству удавалось по неофициальным каналам установить место содержания под стражей своих задержанных сотрудников и посетить их.
However, in some cases the Agency ascertained the place of detention through informal channels and visited the staff members.
В некоторых случаях Агентство делало заключение о том, что было бы неосторожным продолжать эксплуатацию конкретного реактора до принятия мер по повышению его безопасности.
On some occasions the Agency has advised that it would be imprudent for a particular reactor to operate unless safety improvements were ensured.
Тем не менее в некоторых случаях Агентство смогло определить место их содержания под стражей через неофициальные каналы и посетить упомянутых задержанных сотрудников.
However, in some cases the Agency was able to ascertain the place of detention through informal channels, and was able to visit those detained staff members.
Подчеркивая некоторые достижения Агентства, в первую очередь касающиеся программы образования, оратор говорит, что почти 500 тыс. учащихся записаны в школы БАПОР.
Highlighting some of the Agency's achievements, starting with the education programme, she said that nearly 500,000 pupils were enrolled in UNRWA schools.
К их числу относятся гидрометеорологические комитеты или институты, органы и учреждения сферы здравоохранения, инспекции, предприятия, загрязняющие окружающую среду, и в некоторых случаях агентства по охране окружающей среды.
These include hydrometeorology committees or institutes, health authorities and institutes, inspectorates, the polluting enterprises and in some case environmental agencies.
Необходимость сблизиться с донорами и правительствами принимающих стран в районах операций Агентства потребовала перераспределить некоторых сотрудников Агентства, занимающихся вопросами внешних связей.
The need to be in ever closer touch with donor and host Governments throughout the areas of the Agency's operations led to the redeployment of some of the Agency's external relations staff.
Оратор обращает внимание на некоторые операции Агентства в Иордании, Ливане и Сирийской Арабской Республике, а также в секторе Газа и на Западном берегу, за что палестинцы благодарны.
She highlighted some of the Agency's efforts in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, as well as in Gaza and the West Bank, for which Palestinians were grateful.
Даже некоторые государственные агентства прибегали к его услугам, когда им нужно было оружие, источник которого невозможно установить, для организации переворотов в далеких странах.
Even some governmental intelligence agencies had used his stocks when they wanted no-source weaponry for arm’s-length revolutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test