Translation for "неизбирательного оружия" to english
Неизбирательного оружия
  • indiscriminate weapons
Translation examples
indiscriminate weapons
Нельзя отрицать того, что ядерное оружие является самым негуманным и неизбирательным оружием в истории.
It cannot be denied that nuclear weapons are the most inhumane and indiscriminate weapons ever created.
Они представляют собой неизбирательное оружие, применение которого является нарушением норм международного гуманитарного права.
They are indiscriminate weapons whose use is a violation of international humanitarian law.
Конвенция, разумеется, не вернет потерянных жизней и не устранит постоянной инвалидности от этого неизбирательного оружия.
The Convention, of course, will not restore lost lives or undo the permanent disabilities caused by these indiscriminate weapons.
Противопехотные мины есть неизбирательное оружие, которое создает очень большую и долгосрочную угрозу, особенно для гражданского населения.
Antipersonnel mines are indiscriminate weapons which pose a very great and a lasting threat, especially to civilians.
На протяжении слишком долгого времени применяется это жестокое неизбирательное оружие, ежегодно убивая тысячи ни в чем не повинных мирных жителей.
For too long has this inhumane, indiscriminate weapon been allowed to claim thousands of innocent civilian victims every year.
Канада рассматривает Конвенцию как наиболее подходящую основу для борьбы с глобальным бедствием противопехотных мин и для обеспечения конечной ликвидации этого неизбирательного оружия.
Canada views the Convention as the most appropriate framework for addressing the global scourge of anti-personnel mines and in ensuring the eventual elimination of those indiscriminate weapons.
запрещении противопехотных наземных мин. Он убежден в безотлагательной необходимости такого договора для того, чтобы положить конец тем колоссальным страданиям, которые изо дня в день причиняет это неизбирательное оружие.
He is convinced that such a treaty is urgently needed to put an end to the enormous suffering caused every day by this indiscriminate weapon.
Итоги этого совещания наглядно продемонстрировали наличие у государств политической воли продолжать добиваться прогресса в направлении обеспечения универсальности Конвенции и полного запрещения этого неизбирательного оружия.
The result of the Meeting is a clear manifestation of the political will of States to continue making progress towards the universalization of the Convention and the complete prohibition of these indiscriminate weapons.
Успех усилий по избавлению нашей планеты от подобного опасного и неизбирательного оружия требует решительных действий всех заинтересованных сторон на национальном и международном уровнях.
The successful outcome of the efforts to free our planet from these dangerous and indiscriminate weapons requires a commitment from all stakeholders at the national and international levels.
Несмотря на то, что ущерб и страдания, которые наносит и вызывает это неизбирательное оружие устрашения, невозможно ликвидировать в одночасье, мы надеемся, что, проявив мудрость, мы сможем учесть ошибки прошлого.
Although the harm and suffering brought about by this indiscriminate weapon of terror cannot be undone overnight, we hope that, in our enlightenment, we can make up for our past errors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test