Translation for "недогадливый" to english
Недогадливый
adjective
Недогадливый
noun
Translation examples
adjective
Знаешь, для такой проницательной, ты можешь быть довольно недогадливой.
You know, for someone so insightful, you can be pretty dense.
Представьте себе недогадливость, когда ты портишь кому-то весь вечер и даже не понимаешь этого.
Imagine being so dense that you can ruin someone else's evening and not even be aware of it.
— Не можешь же ты быть таким недогадливым.
“You can’t be that dense.
Она, очевидно, так же недогадлива, как и ты, и не поняла символических объяснений, преподнесенных ей. А когда уж ей ничего не оставалось, как понять, подняла шум...
She is probably as dense as you are and failed to understand the symbolic explanations given her-then blew her top when it came to the point where she couldn't fail to understand, so he kicked her out. Small wonder!'
— Мне тоже… стыдно, что я оказалась такой… недогадливой, — сказала Ола. — Но даже несмотря на твою ненависть к женщинам, ты был добр ко мне, а по-настоящему добрые мужчины очень редко встречаются, поэтому мне очень… очень повезло, что я… встретила тебя.
“I am – ashamed, too, of being so – unperceptive,” Ola said. “But even though you hated women you were kind to me and as really kind men are few and far between I was very – very lucky to find – one.”
adjective
Неужели Эл-Ит сама этого не поймет? Иногда эта великая королева проявляет поразительную недогадливость, хотя она, Дабиб, знает свое место и вовсе не собирается учить госпожу жизни.
Surely Al·Ith could see this for herself? Sometimes this great queen was quite remarkably slow-witted, though it was not her place to say it or even think it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test