Translation for "недавняя потеря" to english
Недавняя потеря
Similar context phrases
Translation examples
Этот институт борется с последствиями рассеяния, вызванного систематической политикой их переселения в города, что связано с недавней потерей автономии этим народом, который противостоял колониальной логике страны вплоть до 1881 года.
It endeavours to deal with the consequences of the fragmentation of this people, which resisted colonial domination up to 1881 but has been the victim of a systematic policy of encroachment on rural areas following its recent loss of autonomy.
Г-н Аль-Яфей (Объединенные Арабские Эмираты), представляя проект резолюции от имени государств-членов Организации исламского сотрудничества, говорит, что в нем отражены факты недавней потери жизней и проявлений насилия и дискриминации в отношении мусульман, спровоцированные ужасным видеофильмом, намеренно порочащим пророка Мухаммеда.
Mr. Al-Yafei (United Arab Emirates) introducing the draft resolution on behalf of the member States of the Organization of Islamic Cooperation, said that it reflected recent loss of life and violence and discrimination against Muslims triggered by the horrible video that had deliberately denigrated the prophet Mohammed.
Сочувствую вашей недавней потере.
I'm so sorry about your recent loss.
Если у вас была недавняя потеря, это могло бы...
If you've had a recent loss, this might be...
Бастер пытается забыть о своих недавних потерях ломая старую гитару.
Buster tries to forget his recent losses by breaking out the old guitar.
- Да, и в первую очередь, позвольте мне принести соболезнование в связи с вашей недавней потерей.
Yeah, and first, let me pass on my condolences for your recent loss.
Она отчаянно хочет ребенка, что скорее всего говорит о его недавней потере.
She has a desperate need for a child, which most likely stems from the recent loss of one.
– Недавняя потеря Гьеди Первой – это твоя вина, Эразм.
The recent loss of Giedi Prime is your fault, Erasmus.
Недавняя потеря правой руки нисколько не унизила его в моих глазах, да, кстати говоря, и не уменьшило его искусство в единоборстве.
The recent loss of his right arm had in no way diminished him in this, or for that matter impaired his personal fighting skills.
В своем траурном одеянии, напоминавшем им о недавней потере, они чувствовали странную робость, но на самом деле их скованность объяснялась тем, что впервые за много недель они вышли на люди вместе.
They both were reminded of their recent loss, by a strange kind of shyness in their new habiliments, and in the fact that it was the first time, for many weeks, that they had deliberately gone out together.
Я уже спрашиваю себя: может, это одна и та же кучка идиотов — слишком короткая память, недавние потери забыты, — но нынешняя стая больше предыдущих. Думаю, лейтенант наткнулась на пути миграции этого вида — летят по высокогорным долинам к югу, зимовать.
I start to wonder if this is the same idiot bunch coming back each time, memories too short to remember their recent losses, but this flock is larger than the groups we've seen so far and I think the lieutenant has stumbled upon the migratory route for this species as they come southwards for the winter through the high valleys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test