Translation for "невыразимые страдания" to english
Невыразимые страдания
Translation examples
Избавление от невыразимых страданий, которые несет это бедствие, -- наше общее дело.
The untold miseries brought about by that scourge are common cause.
Шестьдесят лет тому назад военные агрессоры также принесли невыразимые страдания Азии.
Sixty years ago, military aggressors also inflicted untold misery on Asia.
Ее главная цель состояла и попрежнему состоит в том, чтобы избавить грядущие поколения от бедствий войны, дважды принесшей человечеству невыразимые страдания.
Its main purpose was and still is to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold misery to mankind.
Вооруженный конфликт и терроризм несут людям невыразимые страдания, связанные с ежедневными убийствами ни в чем не повинных гражданских лиц, насильственным перемещением, повсеместно происходящими похищениями людей и вымогательством.
Conflict and terrorism are responsible for the untold misery arising daily from the murder of innocent civilians, from the displacement of people and from large-scale kidnapping and extortion.
Мины представляют собой не только проблему в области безопасности, но и гуманитарную проблему, так как пострадавшие получили постоянные травмы и стали инвалидами, а их семьи испытывают невыразимые страдания, духовные переживания и материальные лишения.
Landmines are not only a security problem, but a humanitarian one, as the victims become permanently traumatized and physically handicapped, while their families suffer untold misery and spiritual and material deprivation.
Сильнейшее землетрясение, которое произошло у берегов Суматры в декабре 2004 года, и возникшее в результате него цунами причинило невыразимые страдания населению более чем 12 стран и унесло жизни более 240 000 человек.
The massive earthquake that took place off the coast of Sumatra in December 2004 and the resulting tsunami brought untold misery to more than 12 nations and killed more than 240,000 people.
Все страны должны поощрять и поддерживать инициативы, содействующие взаимному уважению и мирному сосуществованию и отвергающие действия экстремистов, сеющих между нами рознь и использующих для этого вопросы, которые в прошлом приводили уже к невыразимым страданиям и ненависти.
All countries should encourage and support initiatives that promote mutual respect and peaceful coexistence and reject the extremists who divide us all with issues that have in the past brought about untold misery and hatred.
Длящийся на протяжении 50 лет раскол страны принес невыразимые страдания корейскому народу; недоверие и конфронтация в отношениях между севером и югом Кореи сохраняются по сей день, несмотря на то, что в целом в мире наблюдается тенденция в сторону разрядки.
The 50-year-old division of the country has imposed untold misery upon the Korean people, and the mistrust and confrontation between the north and south of Korea persist even today, when the world trend is moving towards détente.
2. Открытию сессии предшествовало приветственное выступление хора сотрудников Организации Объединенных Наций "Певчие птицы", после чего кенийским квартетом девочек "Мойпеи" на языке суахили были исполнены две песни о критической ситуации, сложившейся с землей на селе, и о том, как это ведет к преждевременной урбанизации, являющейся причиной невыразимых страданий молодежи, проживающей в городской нищете.
The formal opening of the session was preceded by a welcoming performance by the United Nations Staff Choir, the Songbirds, and followed by a performance by the Kenyan Moipei Girls Quartet of two songs in Kiswahili that dealt with the rural land crisis and how it was unleashing premature urbanization leading to untold misery for young people living in poverty in cities.
причиняя невыразимые страдания родитеям и в некоторых случаях, невыразимо жестокие судебные ошибки.
causing untold misery to some parents and in a few cases, unspeakably cruel miscarriages of justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test