Translation for "невыполненное обещание" to english
Невыполненное обещание
Translation examples
Но рекордного показателя достигло и количество невыполненных обещаний.
So have the number of unfulfilled promises.
Невыполненное обещание глобального партнерства в целях развития
The unfulfilled promise of the global partnership for development
57. Для прошедшего десятилетия было характерно невыполнение обещаний.
57. The past decade had been characterized by unfulfilled promises.
Было бы непростительно завершить ХХ век с грузом невыполненных обещаний.
It would be unforgivable if we were to leave the twentieth century with a legacy of unfulfilled promises.
Невыполненные обещания и неудачные инициативы дают благоприятную почву для разочарования и цинизма.
Unfulfilled promises and failed initiatives provide rich soil for frustration and cynicism.
Невыполненные обещания могут дестабилизировать ситуацию и обострить чувство разочарования и отчужденности.
Unfulfilled promises have the potential to destabilize the situation and exacerbate frustrations and alienation.
Однако слишком часто она выступает в роли удобного козла отпущения за ошибки, неудачи и невыполненные обещания государств-членов.
But it is too often a useful scapegoat for the mistakes, the failings and the unfulfilled promises of Member States.
Помимо невыполненного обещания разоружения, мы по-прежнему видим, что ядерные вооружения занимают центральное место в военных доктринах.
Besides the unfulfilled promise of disarmament, we continue to see nuclear weapons occupying a central place in military doctrines.
Соответствующий закон нанес удар по всем надеждам, которые были порождены невыполненными обещаниями новой американской администрации, и явно подорвал Договор.
The bill was a blow to all hopes created by the unfulfilled promises made by the new Administration and a clear setback to the Treaty.
Невыполненные обещания лишь сводят на нет наши надежды, приводят к разочарованию и подрывают нашу веру в эффективность международного партнерства в целях развития.
Unfulfilled promises only dash our hopes, leave us frustrated and diminish our faith in the effectiveness of international partnerships for development.
Выбирай невыполненные обещания и желание, чтобы ты все сделала иначе.
Choose unfulfilled promise and wishing you'd done it all differently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test