Translation for "выполненное обещание" to english
Выполненное обещание
Translation examples
Выполнение обещаний, данных демобилизованным комбатантам обеих сторон, является моральным обязательством, от которого никуда не уйти.
There is an inescapable moral obligation to fulfil promises made to demobilized combatants of both sides.
Формулировки в этих документах идеалистичны и тщательно подобраны, чтобы вдохновлять и побуждать человечество к принятию действий для выполнения обещаний и обязательств.
The wording therein is both idealistic and well chosen to inspire and motivate the human community to take action to fulfil promises and commitments made.
В дополнение к этому гжа Ренета Блоем, Председатель КОНГО, вновь поблагодарила всех участников и соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций за организацию Форума, напомнив о необходимости конкретной перспективы и сохранения твердости в усилиях по выполнению обещаний.
In addition, Ms. Reneta Bloem, President of CONGO, once again thanked all the participants and the respective UN agencies for organizing the Forum, reiterating the necessity to have concrete vision and remain steadfast in efforts to fulfill promises.
Сейчас, когда прошло более 10 лет после проведения четвертой Всемирной конференции по положению женщин (Пекин, 1995 год), с учетом того, что 185 стран ратифицировали Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Конвенция), и при том, что имеется согласие с резолюцией 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и Декларацией тысячелетия, мы сталкиваемся с кризисом в плане осуществления и подотчетности, когда речь заходит о выполнении обещаний относительно достижения этих целей.
More than 10 years after the Fourth World Conference on Women (Beijing, 1995), with 185 countries having ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (the Convention), and with agreement to United Nations Security Council resolution 1325 and the Millennium Declaration, we are confronting a crisis of implementation and accountability when it comes to fulfilling promises to advance these goals.
keeping the promise
Поговорим теперь о самом сложном: о выполнении обещаний.
Now comes the hard part: keeping the promises.
Выполнение обещания: объединение во имя достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals
- В первую очередь, - ответил ему Гил, - правда - это выполнение обещаний.
“One aspect of truth,” said Ghyl, “is the keeping of promises.
— Ты полагаешь, что выполнение обещания важнее интересов клана? Представляешь, какую смуту оно внесет в нашу жизнь?
Do you believe that keeping this promise is more important than the disruption she'll cause? You would deliberately upset our lives, lass?
Именно выполнение обещаний отличает нас от людей, подобных Радише, предпочитающих обмануть, но не сдержать слова, когда это представляется им невыгодным.
Keeping our promises is what separates us from people like the Radisha, who try to screw us rather than keep their word when that seems inconvenient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test