Translation for "невозможные ситуации" to english
Similar context phrases
Translation examples
Всё тут указывает на невозможную ситуацию.
Everything about this is pointing towards an impossible situation.
Послушай, мы оба пытались адаптироваться к невозможной ситуации.
Look, we were both trying to adapt to an impossible situation.
Заложник не для выкупа? Это не невозможная ситуация, это не невозможно, Спенс.
That's not an impossible situation, that's not impossible Spence.
Но если подумать об этом в целом, это понятный ответ на то, что должно было показаться невозможной ситуацией.
But if you think about it as a whole, an understandable response to what must have seemed like an impossible situation.
Только так и можно было разрешить эту невозможную ситуацию.
It was the only solution to an impossible situation.
— Знаешь, я привыкла находить выходы из невозможных ситуаций.
You know, I'm used to getting out of impossible situations.
Мейлин сделал лучшее, что он мог сделать в невозможной ситуации.
Mallin had done the best anybody could have done, in an impossible situation.
Во время неприятностей с Пушистиками, в совершенно невозможной ситуации, вы сделали все лучше, чем мог бы сделать кто-нибудь другой.
During the Fuzzy trouble you did the best any man could have, in a thoroughly impossible situation…
На узеньком мостике, перекинутом через одну из этих красивых речек, он стремительно ринулся в почти невозможную ситуацию.
At a narrow bridge that crossed one of these lovely little rivers he shot precipitately into an almost impossible situation.
Было слишком много пустых разговоров о «воспроизведении невозможных ситуаций» и о том, что «заставляет людей прыгать с балконов» и так далее.
There has been too much loose talk about ‘reproducing impossible situations,’ and ‘making people jump off balconies,’ and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test