Translation for "невежливо" to english
Невежливо
adverb
Translation examples
adverb
Они жалуются на то, что учреждения постоянно закрыты, в них не хватает персонала, лекарств и медицинских материалов, стоимость медицинских услуг высока, а медицинские работники позволяют себе грубость и невежливость по отношению к пациентам.
Their concerns included facilities that remain closed, lack of personnel, drugs and supplies, charges for health services and behavioral issues of health workers towards patients such impolite and disrespectful practices.
Административные упущения - это несоблюдение принципов надлежащего управления и эффективной практики, невыполнение своих обязанностей, халатность, неоправданные задержки, невежливое поведение, предоставление ложной информации и другие аналогичные случаи.
Maladministration means disregard for the principles of good governance and good practice, failure to fulfil one's duties, negligence, unjustified delays, impolite behavior, giving of false information and other similar cases.
Недоступность медицинской помощи для пожилого населения, пренебрежительное или невежливое обращение со стороны медицинского персонала и отсутствие необходимых лекарств для лечения хронических заболеваний входят в число проблем, неоднократно упоминавшихся по результатам оценок положения с оказанием услуг пожилым людям в регионах Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна.
Services that are inaccessible to the older population, dismissive or impolite treatment by health service staff and lack of appropriate medicines for dealing with chronic health conditions are among the problems mentioned repeatedly in regional assessments of services for older people in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean.
Г-н КИМ Джа Хон (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Делегация Корейской Народно-Демократической Республики хотела бы выразить свое сожаление по поводу того, что министр иностранных дел Сингапура в своем выступлении сегодня на утреннем заседании использовал невежливые и безнравственные выражения по отношению к моей стране, выражения, неуместные для его официального положения.
Mr. KIM Jae Hon (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea wishes to express its regret at the fact that the Foreign Minister of Singapore, in his statement this morning, used impolite and immoral terms when referring to my country, terms improper to his official position.
Вы настолько невежливы.
You're so impolite.
- Чувак, это невежливо.
- Dude, that's impolite.
Эшли, это невежливо.
Ashley, you're being impolite.
Невежливо перебивать,Хамфри.
Impolite to interrupt, Humphrey.
Да это ж просто невежливо.
That's really impolite.
Не будь такой невежливой.
Don't be so impolite.
Прости, но это невежливо.
I'm sorry, it's impolite.
Говорить "старый" тоже невежливо.
And "old" is also impolite.
И странною показалась Разумихину, рядом с этим тихим и грустным лицом, нескрываемая, навязчивая, раздражительная и невежливая язвительность Порфирия.
And how strange this quiet and sad face seemed to Razumikhin next to the undisguised, intrusive, annoying, and impolite sarcasm of Porfiry.
Краткие возражения и замечания, вырывавшиеся у Петра Петровича в промежутках между чиканием костяшек на счетах, дышали самою явною и с намерением невежливою насмешкой.
The brief objections and remarks that escaped Pyotr Petrovich in the intervals between the clicking of beads on the abacus, breathed the most obvious and deliberately impolite mockery.
Это было бы… невежливо.
It would be… impolite.
Или, может, это невежливо?
Perhaps it is impolite.
Это как-то невежливо.
This seems a little impolite.
Даже невежливости в нем нет.
He's not even impolite.
Вопрос не прозвучал невежливо.
It was not said impolitely.
Со стороны Гуса это было невежливо.
That was impolite of Gus.
Иногда просто невежливыми.
Sometimes they were merely impolite.
Я не хотел быть невежливым.
I didn’t mean to be impolite.
Только побеждают всегда почему-то невежливые.
And as always, the impolite are winning.
Это считается невежливым.
It’s considered impolite.”
adverb
В это время в доме один из агентов довольно невежливо запихнул Галу внутрь остывшего камина. Он как раз придвигал к нему письменный стол, чтобы загородить им очаг и защитить женщину от пуль, летевших из окна и рикошетом отскакивавших от каменной облицовки, когда сразу три пули ударили ему в плечо и шею.
Inside the lodge, an agent roughly shoved Hala into a cold fireplace. He was in the act of pushing a writing desk over the hearth to shield her when a hail of fire through a window ricocheted off the stone mantel, of the bullets smashing into his neck and shoulder.  Hala could not see,
adverb
-- А теперь, -- сказал Дринн, когда с едой было покончено, -- теперь позвольте объяснить вам, почему мы так невежливо вас встретили.
"And now," Drinn said when the meal was over, "now you must permit me to explain why we greeted you so uncivilly."
— Я догадываюсь, что вы южанка, и потому не стану напоминать вам, что не принято невежливо обращаться даже с рабами тех, кто вам не нравится. Поэтому прошу вас отныне приберечь вашу враждебность для меня одного.
I perceive you are a Southern lady, and therefore I need not remind you that it is not considered good form to treat even the slaves of those one does not like uncivilly, and I must, therefore, ask you to keep your active animosity for myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test