Translation for "не содействующий" to english
Не содействующий
Translation examples
Они называются "целями содействия", так как ЮНОПС содействует достижению результатов его партнерами.
They are called contribution goals because UNOPS contributes to the results of its partners:
Эти цели известны как "цели содействия", так как ЮНОПС содействует достижению результатов своими партнерами.
They are called `contribution goals', since UNOPS contributes to the results of its partners.
Эти цели известны как <<цели содействия>>, так как ЮНОПС содействует работе своих партнеров и достижению ими результатов.
They are called "contribution goals", since UNOPS contributes to the work and results of its partners.
Содействие выполнению указанных целей
Contributes to the To be described
И ОБ ИХ УНИЧТОЖЕНИИ; СОДЕЙСТВИЕ ЗАПРЕЩЕНИЮ
AND ON THEIR DESTRUCTION; CONTRIBUTIONS TOWARDS
- содействие устойчивому развитию
- Contribute to sustainable development
Содействие широкому обсуждению
Contributing to the public debate
Содействие накоплению знаний
Contribution to Knowledge Building
Этому содействуют два различных обстоятельства.
Two different causes contribute to recommend them.
Но премия, предоставленная сельдяному промыслу на парусни- ках, совсем не содействует этой благой цели.
But the herring buss bounty contributes to no such good purpose.
Но хотя потонные премии этим рыболовным предприятиям не содействуют увеличению богатства нации, можно, пожалуй, думать, что они содействуют ее обороне, поскольку увеличивают численность ее моряков и судов.
But though the tonnage bounties of those fisheries do not contribute to the opulence of the nation, it may perhaps be thought that they contribute to its defence by augmenting the number of its sailors and shipping.
Одним и только одним путем она оказала им благотворное содействие. "Magna virum Mater!"
In one way, and in one way only, it has contributed a good deal. Magna virum Mater!
В новое время много различных причин содействует тому, что защита общества стала более дорогой.
In modern times many different causes contribute to render the defence of the society more expensive.
Соображения об этой необходимости, без сомнения, являются впоследствии и тогда содействуют и поддерживают укрепление власти и подчинения.
The consideration of that necessity comes no doubt afterwards to contribute very much to maintain and secure that authority and subordination.
Однако некоторые виды расходования средств, по-видимому, в большей степени содействуют росту общественного богатства, чем другие.
Some modes of expense, however, seem to contribute more to the growth of public opulence than others.
Главным образом выполнением этой функции он косвенно содействует поддержке производительного труда в обществе и увеличению стоимости его годового продукта.
It is by this service chiefly that he contributes indirectly to support the productive labour of the society, and to increase the value of its annual produce.
Его неудачные опыты приносят ему лишь небольшие потери, тогда как его успешные — содействуют улучшению и лучшему развитию всей страны.
His unsuccessful experiments occasion only a moderate loss to himself. His successful ones contribute to the improvement and better cultivation of the whole country.
Участие купца в транзитной торговле, т. е. импортирующего иностранный хлеб для обратного вывоза его, содействует обильному снабжению внутреннего рынка.
The trade of the merchant carrier, or of the importer of foreign corn in order to export it again, contributes to the plentiful supply of the home market.
Двор, в нетерпеливом ожидании моего отъезда, оказывал мне всяческое содействие.
to which the court, impatient to have me gone, very readily contributed.
Что вносила деньги в Гуманистическое общество содействия прогрессу кошек и собак?..
That in 1953 she contributed money to the Humane Society for the advancement of dogs and cats?
Если верить его словам, он гораздо больше содействует процветанию острова, чем правительство оттоманов!
According to him, he contributes much more than the Ottoman government to the island’s prosperity!
Зло содействует конечному спасению человечества, и тем самым оно связано с добром и несет в себе то положительное, что свойственно добру.
Evil contributes to the ultimate salvation of men, and, in that respect issues from Good, and shares the merits belonging to Good.
Со времен осады Джайкура дядюшка Дой то возникал в нашей жизни, то исчезал из нее, всегда скорее раздражая, чем оказывая содействие.
Uncle Doj has meandered in and out of our lives since the siege of Jaicur, always more distraction than contribution.
Его благосостояние и слава сделали из него мишень для тех, чей бизнес состоял из выпрашивания содействия для различных нужд и организаций.
His wealth and fame had made him a target for those whose business it was to solicit contributions for various organizations and charities.
Традиционно выпускники курсов ИСО, которые в сущности были частью содействия структурам сопротивления во Франции и прочих странах, считались в SIS неотесанными и грубоватыми.
Generally, the SIS regarded the Special Ops — our contribution to the French and other resistances — as a little crude and uncouth.
А еще внесла деньги на нужды Общества содействия прогрессу цветного населения. – Он повысил голос: – Сорок восемь долларов пятьдесят пять центов! В зале стояла тишина.
And in 1956 she contributed money to the Society for the Advancement of Colored People.” He translated the figure. “Forty-eight dollars and fifty-five cents.” There was silence.
Если в наши дни промышленные магнаты нередко коллекционируют живопись, прикрывая выгодное помещение капитала благопристойным налетом филантропии, то мистер Фримен жертвовал немалые средства в пользу Общества содействия христианскому образованию[245] и тому подобных воинствующих благотворительных организаций.
Just as some tycoons of our own time go in for collecting art, covering excellent investment with a nice patina of philanthropy, Mr. Freeman contributed handsomely to the Society for the Propagation of Christian Knowledge and similar militant charities.
На тот момент БСЧ смог предоставить только тридцать тысяч, поэтому он отправил во все крупнейшие филиалы, расположенные на входящих в Центральные Миры планетах, просьбы о содействии. А КХ-834 предстояло собрать эти вклады и переправить на Неккар.
An appeal had reached the Main RCA on Earth to locate and deliver 300,000 fertilized ova of genetic type similar to the Nekkarese, RCA had 30,000 on hand and had forwarded the call to all major RCA banks throughout the Central Worlds asking for contributions, which the KH-834 would pick up and deliver to Nekkar.
do not contribute
Не говоря уже о юридических аспектах таких мер, они не содействуют полной реинтеграции Кубы в межамериканскую систему.
Aside from the legal aspects, such measures do not contribute to Cuba's full reintegration into the inter-American system.
Некоторые Стороны рекомендовали КРОК провести анализ причин, в силу которых большинство инвестиций, связанных с Конвенцией, не содействуют применению основного инструмента КБОООН.
Some Parties recommended for the CRIC to analyze the reasons why the majority of investments related to the Convention do not contribute to the implementation of the main UNCCD instrument.
Поэтому мы хотели бы поддержать идею снятия устаревших резолюций, которые, возможно, были подходящими в другую эпоху, но которые сегодня не содействуют международной безопасности.
Therefore, we would support the idea of removing anachronistic resolutions that might have been suitable in their era but that today do not contribute to international security.
В любом случае операции по поддержанию мира никоим образом не содействуют решению проблемы, связанной с ликвидацией коренных причин конфликтов, затрагивающих большое число государств-членов.
In any case, peacekeeping operations do not contribute any kind of solution with respect to the deep-rooted causes of the conflicts that affect numerous Member States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test