Translation for "не совсем серьезно" to english
Не совсем серьезно
Translation examples
not really serious
Очень отрадно, что в последнее время мы стали свидетелями действительно серьезной деятельности, весьма серьезного мирного плана.
It is very encouraging that we recently witnessed really serious activity, a very serious peace plan.
Безусловно, серьезная ситуация может потребовать чрезвычайных средств, но, похоже, действительно серьезный риск для мировой экономики заключается в отходе от идеалов и принципов свободного рынка.
Obviously, a serious situation may indeed call for desperate remedies, but the really serious risk to the world economy seems to lie in a retreat from free market ideals and principles.
Слышите: я серьезно говорю! На этот раз я уж серьезно говорю!
I'm serious now, mind, this time I AM REALLY serious."
— Так, значит, ты все это говоришь серьезно? — Серьезней некуда.
You're really serious about this, aren't you?
Для серьезной задачи нужны серьезные средства.
A serious task requires serious tools.
Они включают менее серьезные, серьезные, очень серьезные и крайне серьезные уголовные преступления, каждое из которых подлежит конкретному набору наказаний.
They include less serious, serious, very serious and extremely serious criminal offenses, each of which is subject to a specific range of punishments.
Это серьезные вопросы, которые заслуживают серьезного обсуждения.
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
Определение серьезного проступка и серьезного нарушения обязанностей
Definition of serious misconduct and serious breach of duty
Совсем не серьезно.
No, not serious at all.
Разве это серьезно?
Is that something serious?
– Вы серьезно, сэр?
“Are you serious, sir?”
И это было серьезным ударом.
It was a serious blow.
— Вы это серьезно, профессор?
“Are you serious, Professor?”
Вы напрашиваетесь на серьезные неприятности!
You are heading for serious trouble!
однако я вижу, что дело серьезное.
but this time it's serious.
Я ответила вам вполне серьезно.
I am perfectly serious in my refusal.
И я надеюсь, что ты так же серьезно их воспримешь.
“Yes, and I hope to engage you to be serious likewise.”
Оно было серьезным — смертельно серьезным
It was serious—deadly serious.
Серьезные проблемы требуют серьезных размышлений серьезных людей.
Serious dilemmas take serious thought from serious folks.
– Что-нибудь серьезное, Рич? – Что серьезное?
‘Rich, is it anything serious?’ ‘Is what serious?’
Это серьезно, вероятно, даже очень серьезно.
It was serious, very serious.
- Да, серьезная литература. - Смерть серьезна?
"Serious literature." "Death is serious?"
— Нет, ты серьезно. Ты абсолютно серьезно!
‘You’re serious. You’re bloody serious, aren’t you?’
— Серьезнее не бывает, Боб. — Я тоже серьезно.
   “Dead serious, Bob.”    “I'm serious too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test