Translation for "не прошедший обработку давлением" to english
Не прошедший обработку давлением
Translation examples
Он не сократил свою ставку в 6% для не прошедшего обработку давлением алюминия.
It did not reduce its 6 per cent rate on unwrought aluminium.
Япония использовала одинаковый тариф в отношении медных полуфабрикатов и не прошедшей обработку давлением меди.
Japan applied the same tariff on copper semis as on unwrought copper.
Однако между Соединенными Штатами и ЕС продолжаются переговоры с оговоренной целью в отношении того, чтобы Соединенные Штаты отменили пошлины для ЕС на алюминий, не прошедший обработку давлением.
Negotiations are, however, continuing between the United States and the EU with the stated objective of the United States to eliminate EU duties on unwrought aluminium.
В соответствии с Уругвайским раундом Япония сократила свои тарифы с 2,9% до 1% по никелевому штейну и с 10,1% до 6,8% по не прошедшему обработку давлением металлу.
Under the Uruguay Round, Japan reduced these tariffs from 2.9 to 1 per cent for nickel mattes and from 10.1 to 6.8 per cent for unwrought metal.
Не прошедшее обработку давлением нелегированное олово ввозилось беспошлинно в ЕС, Японию и Соединенные Штаты, однако оловянные сплавы сталкивались с тарифом в 3,2% в Японии.
Unwrought unalloyed tin metal entered duty free into the EU, Japan and the United States, but tin alloys faced a 3.2 per cent tariff in Japan.
Для не прошедшего обработку давлением алюминия это представляет собой крупные изменения по сравнению с периодом 1970-1972 годов, когда лишь 27% производимой в мире соответствующей продукции шло на экспорт.
For unwrought aluminium, this represents a major change from the period 1970-1972 when only 27 per cent of world production was exported.
Нерафинированная и рафинированная медь ввозилась беспошлинно в ЕС, где промышленность по производству медных полуфабрикатов зависит значительно больше от импорта не прошедшей обработку давлением меди, чем в других развитых странах.
Unrefined and refined copper entered duty free in the EU, where the copper semifabricating industry depends considerably more on imports of unwrought copper than that of other developed regions.
В ЕС не прошедший обработку давлением металл и цинковые полуфабрикаты сталкивались с тарифами соответственно в 3,5 и 8%, которые будут снижены в рамках договоренностей Уругвайского раунда до 2,5 и 5,0%, соответственно.
In the EU, unwrought metal and zinc semifabricates faced tariffs of 3.5 and 8 per cent, respectively, which will be reduced under the Uruguay Round to 2.5 and 5.0 per cent, respectively.
Значительная часть производимой в мире продукции этой отрасли поступает в международную торговлю: примерно 30% по бокситам, примерно 50% по глинозему и не прошедшему обработку давлением алюминию в период 1990-1992 годов.
A large proportion of world production is internationally traded: about 30 per cent for bauxite, about 50 per cent for both alumina and unwrought aluminium in the period 1990-1992.
100. До Уругвайского раунда никелевые руды и концентраты, промежуточная продукция и не прошедший обработку давлением металл ввозились беспошлинно в ЕС и Соединенные Штаты, однако сталкивались со значительной тарифной эскалацией в Японии.
100. Before the Uruguay Round, nickel ores and concentrates, intermediate products and unwrought metal entered duty free into the EU and the United States, but faced a significant degree of tariff escalation in Japan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test