Translation for "не полностью" to english
Не полностью
Translation examples
Другие скважины были полностью открыты, причем их устье было полностью срезано.
Other wells were completely open to the atmosphere, with completely severed well-heads.
Сегодня она еще полностью не завершена.
It is not, however, entirely complete.
Определяется ли эффективность полностью?
Is performance measured completely?
Полностью пересмотрен экспертом.
Completely reviewed by expert.
а) полностью закрытые системы:
(a) Completely closed systems:
Не полностью миниатюрную.
Not completely miniature.
Все изменилось полностью!
Complete transformation!
Он полностью переменил свои взгляды.
He’s a complete convert.
Голос его полностью изменился.
His voice had changed completely.
Полностью предан, заслуживает повышения.
A man marked for advancement, completely loyal.
Я полностью доверяю Северусу Снеггу.
I trust Severus Snape completely.
Кабинет был почти полностью разорен.
His office had been almost completely stripped.
Должно казаться, что я полностью обманут.
It must seem that I've been completely cozened.
– Но… – Ты хочешь сказать, что Хават полностью предан Атрейдесам?
"But—" "You're going to say Hawat's completely loyal to the Atreides.
Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Its face was completely hidden beneath its hood.
Твоя душа теперь полностью и безраздельно принадлежит тебе, Гарри.
Your soul is whole, and completely your own, Harry.
она была полностью его.
she was completely his.
– Целиком и полностью?
Completely and totally?
– Полностью внезапно.
It was a complete surprise.
— Нет. Полностью и окончательно.
“No. Completely and definitely, no.”
Полностью функционален
Fully operational
Полностью осуществлены
Fully implemented
Полностью выполнены
Fully achieved
Еще не полностью высохла.
Still not fully set.
Просто не полностью трудоспособна.
She's just not fully capacitated.
Она еще не полностью раскрылась.
She's still not fully dilated.
Ты еще не полностью восстановился.
You're not fully recovered yet.
Юйэ был полностью одет и выглядел бледным и замученным.
He was fully dressed, looked pale, exhausted.
Он выскочил наружу, не дожидаясь, пока решетки полностью разъедутся, и огляделся вокруг.
He forced his way out of the lift before the grilles were fully open and looked around.
В ту же минуту из палатки мальчишек появились Билл, Чарли и Перси, полностью одетые, с закатанными рукавами и волшебными палочками наготове.
At the same moment, Bill, Charlie, and Percy emerged from the boys’ tent, fully dressed, with their sleeves rolled up and their wands out.
Пока мы не увидим, насколько мгногомерным может быть поведение даже одноклеточного животного, нам не удастся полностью понять поведение животных более сложных.
Until we see how many dimensions of behavior even a one-celled animal has, we won’t be able to fully understand the behavior of more complicated animals.
Они вряд ли исцелятся полностью, и… и в Билле будет, возможно, проступать временами нечто волчье. — Дамблдору наверняка известно, как можно помочь, — сказал Рон. — Где он?
They are unlikely ever to heal fully, and—and Bill might have some wolfish characteristics from now on.” “Dumbledore might know something that’d work, though,” Ron said. “Where is he?
За исключением миссис Уизли, на которой был темно-красный стеганый халат, все были полностью одеты. Увидев Гарри, миссис Уизли вскочила. — Завтрак, — сказала она, вынимая волшебную палочку и поспешно подходя к очагу.
All were fully dressed except Mrs. Weasley, who was wearing a quilted purple dressing gown. She leapt to her feet the moment Harry entered. “Breakfast,”
Он дрожал всем телом и пошатывался, а перед ним стоял Рон, полностью одетый, но промокший до нитки, с прилипшими к лицу волосами, держа в одной руке меч Гриффиндора, а в другой — крестраж, болтающийся на оборванной цепочке.
There before him stood Ron, fully dressed but drenched to the skin, his hair plastered to his face, the sword of Gryffindor in one hand and the Horcrux dangling from its broken chain in the other.
Монополисты, поддерживая постоянный недостаток продуктов на рынке и никогда не удовлетворяя полностью действительный спрос, продают свои товары намного дороже естественной цены и поднимают свои доходы, — состоят ли они в заработной плате или прибыли, — значительно выше их естественной нормы.
The monopolists, by keeping the market constantly understocked, by never fully supplying the effectual demand, sell their commodities much above the natural price, and raise their emoluments, whether they consist in wages or profit, greatly above their natural rate.
Если бы оно стало общеизвестным, их большая прибыль побудила бы столь многих новых конкурентов вложить в это дело свои капиталы, что действительный спрос оказался бы полностью удовлетворенным и рыночная цена скоро понизилась бы до уровня естественной цены, а может быть, на некоторое время и меньше ее.
If it was commonly known, their great profit would tempt so many new rivals to employ their stocks in the same way that, the effectual demand being fully supplied, the market price would soon be reduced to the natural price, and perhaps for some time even below it.
Она была полностью снаряжена.
She was fully equipped.
— Вы полностью готовы?
You are fully prepared?
Вы полностью присутствуете.
You are fully present.
Он полностью заряжен.
It's fully charged."
- Ты уже поправился? - Да, полностью.
Fully recovered now?
Я полностью ее заслужил.
I fully deserved it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test