Translation for "не отличается" to english
Не отличается
Translation examples
is not different
(если отличается от отправителя):
(if different from consignor):
(если отличается от импортера):
(if different from importer):
(если отличается от номинальной)
(if different from rated)
Написание отчета не отличается от написания эссе в школе
Writing reports, is not different by writing an essay in school.
Она ничем не отличается от школы, скажем, в самом центре, потому что в Финляндии все школы равны.
It is not different than the school which can be, for example, situated in the town center, because all the schools in Finland, they are all equal.
Он отличается от абсолютного спроса.
It is different from the absolute demand.
И Волан-де-Морт ничем от них не отличается!
Voldemort is no different!
Эти постройки сильно отличаются от жилых домов.
These are very different from mere dwelling houses.
— Его манеры сильно отличаются от манер его кузена.
“His manners are very different from his cousin’s.”
Очевидно в ней имелось нечто, отличавшее ее от других.
Obviously there was something about the door that was different from the other doors.
— Стиль моих писем, разумеется, отличается от вашего.
“My style of writing is very different from yours.”
Ее голос отличался от любого слышанного им ранее.
The sound of her voice had contained a difference then from any other voice in his experience.
Техника та же самая — три вопроса, четвертый резко от них отличается.
Three questions—same technique—and the next question is completely different.
— Рон, да он их отличает лучше нас! — воскликнула Гермиона. — Он первый и заметил подделку!
“Ron, he’d know the difference better than we would!” said Hermione.
Оборотный капитал общества в этом отношении отличается от оборотного капитала отдельного лица.
The circulating capital of a society is in this respect different from that of an individual.
Она от меня отличается, отличается, отличается, твердил я про себя, заканчивая последний абзац, но, Боже мой, я восхищаюсь этой женщиной!
Different different different, I thought, finishing the last paragraph, but my, I admire that woman!
Они так отличаются от нас.
They are so different.
Нет, что-то отличалось.
No, for something was different.
Этот от него отличается.
this one is different.
— Да потому, что он врет забавно. Это его и отличает. — Отличает?
“Because he’s an amusing liar. And that makes him different.” “Different?”
— А вы, вы разве отличаетесь от них?
Are you any different?
— И чем же он отличается?
“What’s different about it?”
Вы с ним не слишком-то отличаетесь друг от друга. — Мы с тобой не слишком-то отличаемся друг от друга.
You and he are not that different. "We're not that different."
not different
Эта пара не отличалась благосостоянием.
The couple did not differ welfare.
Ты ничем от него не отличаешься.
You're not different from him.
Ваше Превосходительство, Вы ни чем не отличаетесь от других.
You're not different from anyone else, Sir.
Форма не отличается от пустоты, как и пустота от формы.
Form does not differ from emptiness, nor emptiness from form.
Что я не отличаюсь от других подлецов и супер подлецов?
That I'm not different from all you other rats and super-rats?
Любая женатая пара в предразводном состоянии ничем от нас не отличается.
All married couples are tentatively divorced. They're not different from us.
- Я ни чем не отличаюсь.
- I'm no different.
Это ничем не отличается.
This is no different.
Ничем не отличаются от тебя.
No different than you.
Обама ничем не отличается.
Obama is no different.
Он ничем не отличается, Тея.
He's no different, Thea.
И Волан-де-Морт ничем от них не отличается!
Voldemort is no different!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test