Translation for "не одобряете" to english
Не одобряете
  • do not approve
  • not approve of
Translation examples
do not approve
В какой степени вы одобряете или не одобряете эту политику?".
To what extent do you approve or disapprove of this policy?
Мы не одобряем того, каким образом проводилась эта кампания, и мы не одобряем того, каким образом проводятся эти выборы.
We do not approve of the way this campaign was run, and we do not approve of the way these elections were held.
Не одобряем мы и стратегию превращения этой Конференции в заложницу одной-единственной проблемы.
We also do not approve of the strategy of making this Conference hostage of one single issue.
Арабские страны категорически отвергают эту войну, а большинство европейских стран ее не одобряют.
The Arab countries have been emphatic in their rejection of this war, and most European countries do not approve of it.
Многие религиозные лидеры страны не одобряют позицию этого движения и считают ее несовместимой с потребностями мусульман в современном мире.
Many religious leaders of the country do not approve of their attitude and deem it incompatible with the needs of Muslims in the modern world.
Осуществимость: Многие Договаривающиеся стороны уже на протяжении многих лет не одобряют использования алюминиевого сплава в сочетании с облицовкой.
Feasibility: No problems to be expected. Many contraction parties do not approve the use of aluminum alloy in combination with a lining for many years.
С учетом вышеизложенного я считаю своим долгом информировать Вас о том, что мы не одобряем прибытие в Боснию и Герцеговину дополнительных российских войск.
In respect to all the above said, it is my duty to inform you that we do not approve of the arrival of additional Russian troops to Bosnia and Herzegovina.
Мы не одобряем создание других механизмов или вынесение работы по некоторым из основных вопросов Конференции, включая переговоры по ДЗПРМ, за пределы Конференции.
We do not approve of establishing other mechanisms or moving work on some of the Conference's core issues, including FMCT negotiations, outside the Conference.
Правительство Союзной Республики Югославии с признательностью воспринимает заявления и позиции представителей правительств европейских и других стран, сводящиеся к тому, что они не одобряют албанский сепаратизм в Косово и Метохии и считают этот край составной частью Республики Сербии и Союзной Республики Югославии.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia receives with appreciation the statements and positions of the representatives of Governments of the European and other countries to the effect that they do not approve of Albanian separatism in Kosovo and Metohija and that they consider it to be an integral part of the Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia.
Вулканы не одобряют насилия.
Vulcans do not approve of violence.
Я не одобряю пьянства.
I do not approve of drinking.
если ты в насмешку ему прочла, то я твои чувства не одобряю, так что во всяком случае лучше бы было и совсем не читать.
If it was a joke, I do not approve of the feelings which prompted you to do it, and in any case you would have done far better not to recite it at all.
– И ты не одобряешь этого?
And you do not approve of it?
Мы не одобряем убийство.
We do not approve of murder.
not approve of
- одобряет свою программу работы
- approves this work programme
8. Содержание раздела А одобряется.
The substance of section A was approved.
Их отец не одобрял танцы.
Their father did not approve of dancing.
Марфа Петровна сперва одобряла, а потом всё боялась, что я заучусь.
Marfa Petrovna approved at first, but then kept being afraid I'd overstudy.”
Мне неизвестно, в какой мере ваш племянник одобряет ваше вмешательство в его дела.
How far your nephew might approve of your interference in his affairs, I cannot tell;
— Ты вроде бы не одобряла это заклинание, — сказал Рон. — Времена меняются, — ответила Гермиона. — Ну-ка покажи нам делюминатор.
“Thought you didn’t approve of that spell?” said Ron. “Times change,” said Hermione. “Now, show us that Deluminator.”
Отступления Богданова от эмпириокритицизма, которым сам Богданов придает очень важное значение, на самом деле совершенно второстепенны и не выходят за пределы детальных, частных, индивидуальных отличий между различными эмпириокритиками, одобряемыми Махом и одобряющими Маха (об этом подробнее ниже).
Those deviations of Bogdanov’s from empirio-criticism to which he himself attaches great significance are in fact of entirely secondary importance and amount to nothing more than inconsiderable private and individual differences between the various empirio-criticists who are approved by Mach and who approve Mach (we shall speak of this in greater detail later).
— Но если я начну мелькать в Министерстве, — сказал Гарри, все еще ухитряясь сохранять дружеский тон, — не подумают ли люди, что я одобряю его деятельность?
“But if I keep running in and out of the Ministry,” said Harry, still endeavoring to keep his voice friendly, “won’t that seem as though I approve of what the Ministry’s up to?”
Люди чувствуют себя столь заинтересованными в том, что касается их существования в здешней жизни или их блаженства в жизни будущей, что правительство бывает вынуждено уступать их предрассудкам и, чтобы сохранить общественное спокойствие, устанавливать ту систему, которую они одобряют.
The people feel themselves so much interested in what relates either of their subsistence in this life, or to their happiness in a life to come, that government must yield to their prejudices, and, in order to preserve the public tranquillity, establish that system which they approve of.
Ибо, как он добавлял, леди Кэтрин всем сердцем одобряет его предстоящую женитьбу и желает, чтобы бракосочетание состоялось возможно скорее. Это обстоятельство, бесспорно, послужит весьма веским доводом для его дражайшей Шарлотты, чтобы приблизить день, который сделает его счастливейшим из смертных.
for Lady Catherine, he added, so heartily approved his marriage, that she wished it to take place as soon as possible, which he trusted would be an unanswerable argument with his amiable Charlotte to name an early day for making him the happiest of men.
Одобряем! Целиком и полностью одобряем.
We approve! We wholeheartedly and absolutely approve!
Я протянул ей бокал вина. – Значит, ты одобряешь? – Одобряю?
I handed her a wineglass. “Then you approve?” “Approve?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test