Translation for "не обязаны" to english
- not required
- you are not obliged
Similar context phrases
Translation examples
Кроме того, мужчина обязан подготовить и предоставить семейный дом в качестве места жительства, а женщина не обязана этого делать.
The man is also required to prepare and furnish a matrimonial home as a residence, and the woman is not required to do so.
Вы понимаете, что по закону не обязаны делать этого?
You understand you're not required by law to do this?
Вы не обязаны держать оружие использованное для самообороны.
You are not required to hold a weapon used in self-defense.
Кларк, я справлюсь, ты не обязан идти со мной
Clark, you, on the other hand, are not required to attend.
Я не обязан знать все детали вашей личной жизни.
I am not required to know all the details of your personal lives.
по договору вы обязаны удовлетворить эту просьбу.
you are required by treaty to abide by that request.
- Их господин обязан заботиться о них и защищать.
Their Lord is required to protect them and care for them.
Вы же знаете, что, являясь женой, вы не обязаны давать показания?
You knowthat as spouse you are not obliged to teslify?
Вы не обязаны ничего говорить, если не хотите.
You are not obliged to say anything unless you desire to do so.
Вы не обязаны ничего говорить но все, что вы скажете, может быть уликой.
You are not obliged to say anything but anything you do say may be given in evidence.
Я хочу поговорить с вами наедине, но вы не обязаны мне отвечать.
I asked if I could speak with you alone, but you are not obligated to say anything back.
Вы не обязаны ничего говорить, но всё, что вы скажете, будет записано и может...
You are not obliged to say anything, but anything you do say will be taken down in writing and may...
– Вы не обязаны, – напомнил Мастерс, – делать какие-либо заяв…
"You are not obliged," said Masters, "to make any state-P 'Oh, have something to chew on,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test