Translation for "не нежный" to english
Не нежный
  • not gentle
Translation examples
not gentle
Не поддавайся нежным объятиям этой доброй ночи.
Do not go gentle into that good night.
Она была женщиной весьма изящной и нежной внешности, со скромным и тихим стилем поведения, и всегда сохраняла спокойствие.
She was very graceful, had a gentle presence, a humble and soft-spoken style and maintained calm.
Кроме того, было весьма трогательно услышать нежные голоса детей, предвещающие конец многим несчастьям, выпадавшим на долю детей в течение десятилетий.
It is also very moving and very touching to hear the gentle voices of children foretelling the end of many of the miseries that have plagued the lives of children for decades.
Женщины на генетическом уровне обладают способностью нежной и материнской любви, а также глубоко укоренившейся способностью сострадания к людям и общения и достижения согласия с ними и теми обстоятельствами, в которых они находятся, чем не обладают мужчины.
Women genetically have a gentle and maternal instinct to love, to empathize with others and to communicate and harmonize with others and their circumstances as an ingrained instinct, which men do not have.
Нам нужен более нежный свет, который пролился бы на нас, свет высшего разума, свет согласия, человеческих свершений и богатства духа - словом, свет веры в будущее и в нашу способность изваять его по задуманной нами модели.
We need a more gentle light to be shed on us, a light of the highest reason, of concord, of human accomplishment and richness of spirit — in a word, of faith in the future and our ability to fashion it.
Сегодня этот принцип беззастенчиво нарушается, что может подтвердить моя страна: вот уже два года, подобно тому, как это делали некогда гунны, на первый взгляд цивилизованные племена, насколько можно судить по исключительно нежным звукам их музыки, которые мне лично очень нравятся, попирают понятия <<уважение границ>>, <<уважение национального суверенитета>> и <<неприкосновенность национальных интересов>>.
Today there is no compunction about violating this principle, as our country can testify: for two years, as the Huns did in days gone by, hordes that are apparently civilized -- to judge by their songs, which are gentle murmurs, and which I personally adore -- have been trampling under foot concepts such as "respect for borders", "respect for national sovereignty" and "respect for national resources".
– Да дай же я хоть обниму тебя на прощанье, странный ты человек! – вскричал князь, с нежным упреком смотря на него, и хотел его обнять.
"Well, let me at least embrace you and say goodbye, you strange fellow!" cried the prince, looking with gentle reproach at Rogojin, and advancing towards him.
Кто-то напялил на Гарри очки, нарочно прихлопнув посильнее, зато огромные руки, поднявшие его в воздух, действовали удивительно нежно.
Someone slammed Harry’s glasses back onto his face with deliberate force, but the enormous hands that lifted him into the air were exceedingly gentle.
– Ах! – выдохнул маэстро. – Нежнее, нежнее!
“Ah, gentle…” breathed the maestro, “gentle.”
Его прикосновение было нежным – более нежным, чем ей сейчас хотелось.
His touch was gentle—more gentle in that moment than she desired.
– Будь нежным, Брайан, – прошептала Милли. – Сегодня, в этот раз.., прошу, пожалуйста, будь нежным.
'Be gentle, Brian,' Milly whispered. "This time… please be gentle.'
сказал он, почти нежно.
he said, almost gentle.
Его поцелуй был нежным.
His kiss was gentle.
– Она была нежной и мудрой?
Was she gentle and wise?
Он нежный и заботливый.
He was protective and gentle.
Ему хотелось быть нежным.
He wanted to be gentle.
На сей раз ничего нежного в этом не было.
This time there was nothing gentle about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test