Translation for "не изученных" to english
- not studied
- not investigated
Similar context phrases
Translation examples
213. В Институте имеется три отдела: Отдел изучения культуры, Отдел изучения зыков и Отдел изучения истории и наследия.
213. The Institute comprises three departments: Culture Study Department, Language Study Department, and History and Heritage Study.
Традиционный приоритет изучения природы должен уравновешиваться изучением общественных и гуманитарных наук.
The traditional primacy of nature study needs to be balanced by the study of social sciences and humanities.
Традиционные приоритеты в изучении природы должны уравновешиваться изучением общественных и гуманитарных наук.
The traditional primacy of nature study needed to be balanced by the study of social sciences and humanities.
— Я же буду изучать гораздо больше предметов. У меня здесь все по нумерологии, уходу за магическими существами, прорицанию, изучению древних рун, изучению маглов…
“Well, I’m taking more new subjects than you, aren’t I?” said Hermione. “Those are my books for Arithmancy, Care of Magical Creatures, Divination, the Study of Ancient Runes, Muggle Studies—”
— Провинция, — сказал Дарси, — дает немного материала для такого изучения.
said Darcy, “can in general supply but a few subjects for such a study.
Изучение электричества и пр – 7.15–8.15 Работа – 8.30–4.30
Study electricity, etc . 7.15-8.15 " Work . 8.30-4.30 P.M.
— Зачем тебе изучение маглов? — воскликнул Рон, закатывая глаза. — Ведь ты — урожденная магла!
“What are you doing Muggle Studies for?” said Ron, rolling his eyes at Harry. “You’re Muggleborn!
поэтому изучение латинского языка с самого начала составляло существенную часть университетского обучения.
and the study of the Latin language therefore made, from the beginning, an essential part of university education.
— Я и не подозревал, — сказал Бингли, — что вы занимаетесь изучением человеческой природы. Должно быть, это интересный предмет?
“I did not know before,” continued Bingley immediately, “that you were a studier of character. It must be an amusing study.”
— Нет, ты только посмотри, — рассмеялся Рон. — Сегодня утром в девять часов у тебя прорицание, а под ним, тоже в девять, изучение маглов.
“But look,” said Ron, laughing, “see this morning? Nine o’clock, Divination. And underneath, nine o’clock, Muggle Studies.
Я начал с изучения разнообразных идей мистицизма и мистического опыта.
First I started out by investigating various ideas of mysticism, and mystic experiences.
И даже в 1905 году, когда Богданов успел, при благосклонном содействии Оствальда и Маха, перейти с материалистической точки зрения в философии на идеалистическую, он писал (по забывчивости!) в «Эмпириомонизме»: «Как известно, энергия внешнего раздражения, преобразованная в концевом аппарате нерва в недостаточно еще изученную, но чуждую всякого мистицизма, «телеграфную» форму нервного тока, достигает прежде всего нейронов, расположенных в так называемых «низших» центрах — ганглиозных, спинномозговых, субкортикальных» (кн. I, изд.
And even in 1905 when with the gracious assistance of Ostwald and Mach Bogdanov had already abandoned the materialist standpoint in philosophy for the idealist standpoint, he wrote (from forgetfulness!) in his Empirio-Monism: “As is known, the energy of external excitation, transformed at the nerve-ends into a ‘telegraphic’ form of nerve current (still insufficiently investigated but devoid of all mysticism), first reaches the neurons that are located in the so-called ‘lower’ centres—ganglial, cerebro-spinal, subcortical, etc.” (Bk.
Есть ли смысл продолжать изучение планеты в такой ситуации?
Is it really necessary to investigate the world further?
Я назначил совет для изучения и рапорта о бедствии.
I appointed a board to investigate and report upon the disaster.
Жизнь человеческая — вот что казалось ему единственно достойным изучения.
Human life—that appeared to him the one thing worth investigating.
Он серьезно приступит к изучению Артура Либермана.
His investigation of Arthur Lieberman would now start in earnest.
Что оно использует моё тело для изучения людей.
That my body was being used to help investigate the Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test