Translation for "не доверяй" to english
Не доверяй
  • do not trust
  • don't trust
Translation examples
do not trust
В) я не доверяю Казахстанской судебной системе
C. I do not trust the Kazakh legal system
В результате многие женщины не доверяют этой системе.
As a result, many women do not trust the system.
Те же, кто этому органу не доверяет, являются колониалистами-оккупантами.
Those who do not trust that body are the colonialist occupiers.
Таиланд считает, что с оружием или без него между народами и странами будут возникать конфликты, если они не доверяют друг другу.
Thailand believes that, with or without weapons, peoples and countries are prone to conflict if they do not trust each other.
Медицинские специалисты зачастую не проявляют должного внимания к молодым людям, а молодежь часто не доверяет специалистам.
Health professionals often lack respect for young people, and the young often do not trust the professionals.
Этот конкретный пример является весьма наглядным, поскольку он показывает, что многие доноры, как представляется, продолжают работать по устоявшейся практике, не ориентируясь на передовую практику КСР; что они недостаточно доверяют друг другу; не доверяют они и странам-партнерам, потенциал которых истощается из-за постоянного мониторинга.
This particular example is very telling as it shows that many donors seem to continue to work along established lines rather than according to DAC Best Practices; that they do not trust each other sufficiently; nor do they trust the partner countries, whose capacities are drained by constant monitoring.
Поэтому они либо не доверяют данным, подвергшимся процедуре контроля за их раскрытием, либо используют эти данные, не отдавая себе отчета в том, что они были скорректированы.
Therefore they either do not trust data that have been subjected to disclosure control, or they use the data without knowing that they have been adjusted.
Это было не шоу и не игра, как хотели бы думать люди, которые не доверяют нам и готовы закрыть уши при звуке наших голосов.
This has not been a parade or a game, as is thought by people who do not trust us and who might cover their ears at the sound of our voices.
Примерно каждая десятая женщина (9 процентов) сообщила, что ее муж не позволяет ей встречаться с подругами, а 8 процентов заявили, что их мужья не доверяют им деньги.
Nearly one in 10 women (9%) reported that their husbands do not allow them to meet with their female friends, and 8% said that their husbands do not trust them with money.
Например, женщинам трудно найти работу вдалеке от дома или работать ночью, поскольку их мужья ревнивы и не доверяют им или по традиции считают, что такое поведение было бы неприемлемым.
For example, it would be difficult for women to find jobs far away from home or to work at night, since the husbands are jealous and do not trust them or they perceive that it is traditionally inappropriate.
Себе я тоже ничуть не доверяю, я отказался принять его в дар.
I do not trust myself in this, and I refused this thing, even as a freely given gift.
Продолжай, Беллатриса, — пригласил Снегг. — Почему же это ты мне не доверяешь?
Well, continue, Bellatrix,” said Snape. “Why is it that you do not trust me?”
- Вы доверяете ему…вы не доверяете мне.
“You trust him… you do not trust me.”
don't trust
Если вы мне не доверяете, не посылайте меня в миссию".
If you don't trust me, take me off the mission."
– Я ему не доверяю, старина.
I don't trust him, old sport.
Они же никому не доверяют.
They don't trust anyone.
Но они не доверяют нам.
But they don't trust us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test