Translation for "не доверил" to english
Не доверил
  • did not trust
  • not trust
Translation examples
did not trust
Выступавшие также отметили, что местные МСП не испытывают доверия к ТНК и государственному сектору и что, несмотря на существование механизмов по поддержке МСП, таких как предоставление государственного стартового капитала, агентства по развитию бизнеса и торговые палаты, МСП не всегда прибегают к такой помощи ввиду нехватки знаний и доверия.
They also pointed out that local SMEs did not trust TNCs and the public sector, and that there were institutions for supporting SMEs such as public seed funding, business development agencies and chambers of commerce but that SMEs did not always use their services due to lack of knowledge and trust.
я полагаю, он не довер€ет мне.
I think he did not trust me.
Но он не доверил вам правды.
But he did not trust you with the truth.
Я глубоко сожалею о том, что он не доверился мне.
I deeply regret that he did not trust me.
Она молча кивнула, не доверяя собственному голосу.
She did not trust herself to speak.
Он не доверил бы рассеянной Астри запереть дверь, но все было крепко заперто.
He did not trust the scattered Astri to remember to bolt the door. But everything was locked up tight.
Искренне сожалею, что он не доверился мне – мог бы вернуться к власти на три года раньше.
I deeply regret that he did not trust me. He would have returned to power three years sooner.
not trust
Доверие в данном контексте следует понимать как включающее в себя доверие индивидуумов друг к другу и доверие индивидуумов к государственным институтам.
Trust in this context is meant to involve both trust between individuals and trust of the individuals in State institutions.
Либо доверие есть, либо его нет, и обеим сторонам следует постараться восстановить доверие".
Either there was trust or there was not, and both sides should try to rebuild trust".
публичное доверие
Public trust
злоупотребление доверием
Breach of trust
Лидия Холл не доверится мне.
Lydia Hall will not trust me alone.
Я имею не доверие в ней
I have not trust in it
Я не доверю экспедицию этому орлу.
I'm not trusting him with the expedition.
Я не доверю вам ядерный чемоданчик.
I do not trust you with the nuclear codes.
Однажды я ошиблась, не доверившись тебе.
I made the mistake of not trusting you once.
Я бы никому не доверил это задание.
I would not trust this task to anyone.
— Дело не в доверии.
It is not a question of trust.
Но завоевать их доверие было трудно.
However, it has been difficult gaining their trust.
– Смеагорл, – сказал он, – я еще раз доверюсь тебе.
‘Smeagol,’ he said, ‘I will trust you once more.
— Я бы доверил ему свою жизнь, — просто ответил Дамблдор.
“I would trust Hagrid with my life,” said Dumbledore.
Ты только доверься мне, открой свой секрет.
You just tell me your secret, and trust me.
Довериться Беллатрисе и Малфою было серьезной ошибкой.
it had been a grave mistake to trust Bellatrix and Malfoy.
Я не знаю, доверил бы я себе убить муху или нет.
I wouldn’t trust myself further than I could spit a rat.”
– Я бы этому компьютеру не доверил даже вычисление моего веса.
“I wouldn’t trust that computer to speak my weight.”
Доверие за доверие, – выдохнул наконец Роик.
Trust for trust,” Roic breathed at last.
Доверие не есть доверие, пока оно не полное.
Trust is not trust until it is complete.
— Они здесь для того, чтобы повысить степень доверия. — Доверия? — переспросила она.
“They’re here to build trust.” “Trust?” she asked.
Основа единства — доверие, а основа доверия — откровенность.
Association required trust, and trust required forthrightness.
Но Северн заслуживает всяческого доверия. — Заслуживает доверия?
But he is a man to trust." "Trust, you say?
— Ну и доверься себе.
Then trust yourself.
— В этом доверься мне.
Trust me on this,”
– Нет, если мы доверимся ему.
Not if we trust it.
Он осквернил ее доверие. Осквернил доверие подкаменья.
He had violated her trust, violated the trust of the Stonedown;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test