Translation for "не вопрос" to english
Не вопрос
Translation examples
ВОПРОСЫ И ПРОБЛЕМЫ (ОСНОВНЫЕ НОВЫЕ ВОПРОСЫ, СУЩЕСТВУЮЩИЕ ПРОБЕЛЫ, ПРОБЛЕМЫ И ИЗМЕНЕНИЯ)
ISSUES AND PROBLEMS (KEY NEW ISSUES, GAPS, PROBLEMS, AND DEVELOPMENTS)
III. ВОПРОСЫ И ПРОБЛЕМЫ (НОВЫЕ КЛЮЧЕВЫЕ ВОПРОСЫ, ПРОБЕЛЫ, ПРОБЛЕМЫ И ТЕНДЕНЦИИ)
III. ISSUES AND PROBLEMS (KEY NEW ISSUES, GAPS, PROBLEMS AND DEVELOPMENTS)
Вопросы и проблемы
Issues and problems
Не вопрос, Джессел.
- No problem, Jussle.
— Нет, — ответил я, — а… откуда такой вопрос?
“No,” I said, “but… what is the problem?”
Случившееся было связано с вопросами безопасности – не с нападением.
The problem was security, not violence.
Вопрос был только в том, как сделать это, не нарушая приличий.
The problem was how to do it gracefully.
В первую же ночь перед Бэком встал важный вопрос о ночлеге.
That night Buck faced the great problem of sleeping.
Но речь идет теперь совсем не о теориях физики, а об основном философском вопросе.
But we are concerned now not with theories of physics but with a fundamental philosophical problem.
Вопрос о двойных мыслях видимо и давно уже занимал его.
evidently this problem of double motives had often been considered by him before.
Таков вопрос о существовании земли до человека, до всякого ощущающего существа.
Such, for instance, is the problem of the existence of the earth prior to man, prior to any sentient being.
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
По-моему, все дело в том, что – если по-честному – вы никогда не знали, в чем, собственно, состоит вопрос.
I think the problem, to be quite honest with you, is that you’ve never actually known what the question is.”
Нам остается только показать читателю, как поняли и как изложили этот вопрос наши отечественные махисты.
It only remains for us to show the reader how this problem was understood and treated by our own native Machians.
- Тогда в чем вопрос?
"Then what's the problem?
-- Вопрос не в этом.
That's not the problem,
Это был вопрос на засыпку.
That was the problem.
— Вопросы всегда возникают.
“There are always problems.”
Неразрешимый вопрос!..
An insoluble problem!
– Без вопросов, инспектор.
Not a problem, Portmaster.
Вопрос в том, почему?
The problem is why.
Нет никакого вопроса о Дженине, вопроса об Аль-Кудсе, вопроса о Хевроне, вопроса о беженцах, вопроса о воде и вопроса о Газе.
There is no question of Jenin, no question of Al-Quds, no question of Hebron, no question of refugees, no question of water and no question of Gaza.
i) вопросы и соображения в связи с оценкой, такие, как описательные вопросы; исследовательские вопросы; и функциональные вопросы;
(i) Assessment questions and considerations, such as: descriptive questions; exploratory questions; and function specific questions;
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
ECONOMIC QUESTIONS, ENVIRONMENTAL QUESTIONS
Испанский вопрос [предварительный вопрос]
The Spanish question [preliminary question]
Это не вопрос возможностей, это вопрос воли.
This is not a question of ability it is a question of will.
Вопрос о Палестине не является колониальным вопросом.
The question of Palestine was not a colonial question.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ И ВОПРОСЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ECONOMIC QUESTIONS AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS
Вопрос о Палестине является одним вопросом.
The question of Palestine is one question.
Основание подготовим, не вопрос.
- The PC is there, no question.
Спасибо. И не вопрос больше.
Thank you, there'll be no questions.
Ваша Честь, это не вопрос.
Your Honor, there's no question here.
Не вопрос - "Крестный отец II", несомненно.
No question. "Godfather II," hands down.
Это не вопрос их халатности.
Well, there's no question they were negligent.
Но он был героем, не вопрос.
But he was a hero, no question.
Это не вопрос из серии "да - нет".
No. That's not really a yes or no question.
- Это даже не вопрос, мы должны делать историю.
- There's no question we have to do the story.
- Это не вопрос, на который нужно ответить да или нет.
It's not really a yes or no question.
— Тут есть вопрос, Северус. Есть.
“—but there is a question, Severus. There is.”
Вот этот 2-й тезис: «Вопрос о том, обладает ли человеческое мышление предметной истинностью, — вовсе не вопрос теории, а практический вопрос.
Here is the second Thesis: “The question whether objective truth can be attributed to human thinking is not a question of theory, but is a practical question.
— Есть вопросы, Поттер?
“Any questions, Potter?”
Такие вопросы не приветствуются…
Such questions are not encouraged.
Но это был пустой вопрос.
But this was a futile question.
– Но это же был Великий Вопрос!
But it was the Great Question!
Нечестный вопрос, нечестный.
Not a fair question.
— Хороший вопрос, Гарри.
Good question, Harry.
Но вернемся к вопросу о государстве.
But to return to the question of the state.
Николай не понял вопроса.
Nikolai did not understand the question.
– Вопросы, вопросы, одни вопросы, – простонала Крешкра.
            “Questions, questions, questions,” she complained moaningly.
– Что за вопрос? Что за неприличный вопрос?
Such a question! Such a very improper question.
«У кого есть вопросыВопросов не было.
“Any questions?” No, there were no questions.
Я встречалась с глазами людей и читала в них вопросы, вопросы, вопросы.
I met their eyes and saw questions, questions, questions.
Вопрос теперь в том... —Но какой вопрос?
The question is now..." "But where does the question come in?
Я ответила вопросом на вопрос.
I answered his question with a question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test