Translation for "не включать" to english
Не включать
verb
Translation examples
verb
В будущем такие описания можно было бы в доклады не включать.
In future presentations, such narratives could be omitted from the reports.
Возможно, этот раздел не следует включать в будущие доклады.
That section could perhaps be omitted from future reports.
Группа по правовым вопросам настоятельно рекомендует не включать ссылку на этот вебсайт.
The Legal Group strongly recommends omitting the reference to the website.
b Включает стоимость помещений, которая на была учтена в 2010/11 году.
b Includes the value of facilities, which was omitted in 2010/11.
6. Какую информацию, по Вашему мнению, можно было не включать в «Справочник»?
6. What information do you feel could be omitted from the Handbook?
Было предложено не включать данные по лесным пожарам в общенациональные показатели выбросов и указывать их лишь в справочных целях.
It has proposed to omit forest fires from national totals and include this as a memo item.
Он отражает определенные проблемы, не упоминавшиеся ни одном из докладов, и не включает аспекты, которые были сочтены положительными в обоих докладах.
It included certain challenges not mentioned in either report and omitted aspects deemed positive in both.
Кроме того, если снять ссылку на соглашение об обеспечении в подпункте а), можно не включать дополнительный текст, предложенный Секретариатом.
Moreover, if the reference to the security agreement in subparagraph (a) was deleted, the additional text suggested by the Secretariat could be omitted.
c Включает также стоимость предоставленных под помещения земельных участков, которая не была отражена в ведомостях за 2009 финансовый год.
c Also includes the value of land provided for facilities, which was omitted in fiscal 2009.
Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают , оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона.
If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million.
Значение коэффициента не включает в себя такие важные черты, как индивидуальность, независимость мышления, темперамент – и если даже коэффициенты одинаковы...
A numerical score omits what may be the more important factors of personality, originality and character, and even when detail scores are identical—
– Не сводя глаз с Софи, Тибинг выдержал многозначительную паузу, затем продолжил: – Константин финансировал написание новой Библии, куда не входили бы Евангелия, говорившие о человеческих чертах Христа, а включались те, где подчеркивалась божественная Его сущность.
«Constantine commissioned and financed a new Bible, which omitted those gospels that spoke of Christ’s human traits and embellished those gospels that made Him godlike.
Наконец мало-помалу, в одном месте что-нибудь вычеркивая, а в другом что-нибудь добавляя, мисс Сневелличчи поручилась за программу, которая другими достоинствами, может быть, и не отличалась, но зато была достаточно обширна, (среди прочих безделок она включала четыре пьесы, различные песни, несколько поединков и много танцев), и они вернулись домой, не на шутку измученные трудами этого дня.
At length, and by little and little, omitting something in this place, and adding something in that, Miss Snevellicci pledged herself to a bill of fare which was comprehensive enough, if it had no other merit (it included among other trifles, four pieces, divers songs, a few combats, and several dances); and they returned home, pretty well exhausted with the business of the day.
Можно привести список составных частей, которые входят в понятие религии: церемонии, обычаи, законы, магия, медицина, прорицатели, танцы, порой – ритуальные убийства, Пустое Небо и Женщина Дикая Лошадь и назвать перечень религией, но этот список не включает слишком многое из того, что называется повседневной жизнью.
One might add up a list of ingredients for a religion: his ceremonies, his customs, his laws, his magic, his medicine, his oracles, his dances, his occasional ritual killing, his Empty Sky and his Wild Horse Woman, and call the list his religion, but this list would omit too much of daily living.
Поэтому рекомендуется не включать в транспортный документ ненужную информацию.
Therefore, it is recommended to leave out unnecessary information in the transport document.
Документ, который Вы теперь представляете, не включает даже и тех и так уже скудных и неудовлетворительных ключевых фраз, содержавшихся в прежних вариантах.
The document that you are introducing now leaves out precisely those already meagre and insufficient key phrases contained in those drafts.
Тем не менее Рабочая группа приняла к сведению замечания делегации Российской Федерации, предлагающей изменить формулировку статей 12, 13 и 14 доклада, в частности не включать слова "большинство" и "меньшинство".
Nevertheless, the Working Party took note of the observations of the delegation of the Russian Federation proposing to modify the formulation of Articles 12, 13 and 14 of the report, in particular, to leave out the words "a majority" and "a minority".
Эксперты настоятельно рекомендуют правительству предоставить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур, поскольку общая сфера мандата экспертов не включает важные проблемы, касающиеся экономических, социальных и культурных прав и политических и гражданских прав.
The experts strongly recommend that the Government issue a standing invitation to all special procedure mandate holders, as the combined ambit of the experts' mandate leaves out key concerns relating to economic, social and cultural rights and political and civil rights.
Во-вторых, было установлено, что данные о стоимости контроля за отпусками по болезни не собираются на систематической основе: некоторые организации подтвердили также, что данные об отпусках по болезни не учитываются по всем категориям сотрудников; одна из организаций регистрирует данные только по своим международным сотрудникам и тем самым не охватывает 80% своих остальных сотрудников; другие при этом не включают в свои статистические данные отпуска по болезни временных сотрудников, консультантов и независимых подрядчиков.
Second, it was determined that data on the cost of sick leave management was not systematically collected: some organizations also confirmed that sick leave data is not collected for all categories of staff; one captures sick leave for its international staff only, thus leaving out the remaining 80 per cent of its staff; others do not account for sick leave taken by temporary staff, consultants and independent contractors in their statistics.
- Так что, сегодня хочешь сыграть всё с нового альбома, или не включать "Друг моего друга", раз у нас нет баритонового саксофона?
- So for tonight you planning on playing everything from the new album or you want to leave out "friend of a friend" since we shot the bari sax?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test