Translation for "не в порядке" to english
Не в порядке
phrase
Не в порядке
adjective
Translation examples
Следующее сообщение: не в порядке,
Next message out of whack
Доктор Фрейзер говорит, что твой организм не в порядке.
Dr. Fraiser says your systems are out of whack.
То есть, когда он не в порядке, у меня отвратительное настроение и прочие "прелести" вроде потливости и головокружения.
I mean, when they're out of whack, I get, like, moody and stuff, sweat and dizzy.
Будто ее астрологическая карта не в порядке.
Seems her astrology chart is out of whack.
– Если они настоящие, значит, что-то здорово не в порядке.
If they're real, then it means something is out of whack.
Камеры не в порядке.
The security cameras are on the blink.
– Инари. С ней все в порядке. Артуро изумленно зажмурился. – Инари?
"Inari. She's all right." Arturo blinked several times. "Inari?
— Вы в порядке? — спросил Холлоуэй. Мелинда пару раз моргнула и открыла глаза.
"You all right?" Holloway asked. Melinda blinked her eyes open.
– Она вынесет тело. Я зажмурился. – Мне казалось, вы сказали, с ним все будет в порядке.
"She'll dispose of the body." I blinked. "I thought you said he was going to be all right."
— В порядке. — Мелинда пару раз моргнула и для пробы подвигала нижней челюстью.
"Fine," Melinda said, blinking her eyes a couple of times and stretching her jaw experimentally.
Тави уставился на него, и в животе его неприятно похолодело. — Дядя? С тобой все в порядке?
Tavi blinked up at him, his stomach twisting in sudden uncertainty. "Uncle? Are you all right?"
— Все в порядке, — заверил его Эррин, сморгнув слезы с глаз. — Зачем тогда плачешь?
‘I am all right,’ Errin told him, blinking back the tears from his eyes- Then why cry?
Моргнув, он увидел, что все смотрят на него. — С вами все в порядке? — спросил Ференцо.
He blinked his attention back, to find them all staring at him. "You all right?" Fierenzo asked.
Повернувшись к людям, он продолжал: – Где Ларк и Рети? – Он мигнул. – И еще… был глейвер. – С ними все в порядке.
Turning to the humans, he went on. “Where are Lark and Rety?” He blinked. “And there… was a glaver, too.” “All are well.
Уильям моргнул и ответил: «Я в полном порядке». На его лице вновь появилась мальчишеская улыбка:
William blinked and said, ‘I’m quite all right.’ Then he grinned that rather boyish grin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test