Translation for "не быть довольным" to english
Не быть довольным
  • not be pleased
  • not be satisfied
Translation examples
not be pleased
Мы удовлетворены тем, что пока результаты довольно обнадеживающие.
We are pleased that the results are fairly encouraging so far.
Мы довольны результатами прений по вопросу донного траления.
We are pleased with the outcome of the debate on bottom trawling.
Независимо от того, довольны мы глобализацией или нет, она неизбежна, и ее, вероятно, не остановить.
No matter how pleased or displeased we may be with it, globalization is inevitable and probably unstoppable.
Мы довольны прогрессом, достигнутым как в области международного, так и национального нормотворчества.
We are pleased with the progress made in the area of norms, both internationally and nationally.
Франция довольна результатами сотрудничества между Межпарламентским союзом и Организацией Объединенных Наций.
France is pleased with the results of the cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations.
Я могу подтвердить, что представляющие Исландию дети были весьма довольны работой Форума.
I can confirm that the Icelandic child representatives were extremely pleased with the Forum.
Довольные полученным результатом, юноша и девушка хлопают друг друга по ладони, выражая тем самым чувство солидарности.
Pleased with their work, the girl and boy shake hands.
40. Партнеры по проекту довольны результатами и предлагают конкретные последующие проекты.
Project partners have been pleased with the results and have suggested specific follow-on projects.
Несмотря на это, все мы можем быть довольны нынешним продвижением к миру на Ближнем Востоке.
This notwithstanding, we can all be pleased at the current movement towards peace under way in the Middle East.
Должна сказать, Поттер, я довольна вашей экзаменационной оценкой по трансфигурации, очень довольна.
I must say, I was pleased with your Transfiguration mark, Potter, very pleased.
И зачитал, и все были довольны.
So I read the thing, and everybody was very pleased with it.
Леди Кэтрин, казалось, была довольна.
Lady Catherine seemed pleased.
Крэбб, довольный собой, хохотнул.
Crabbe was sniggering, apparently very pleased with himself.
Молодец, — похвалила усталая, но довольная Гермиона.
Hermione said, looking exhausted but very pleased.
Надеюсь, вы останетесь довольны уединением. Элизабет подчинилась.
I think she will be pleased with the hermitage.
Мы были довольны, что так дешево от него отделались.
I think we were all pleased to be so cheaply quit of him.
Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона.
Ron did not look quite as pleased as Hermione.
Полицейские были довольны, что узнали, кто раздавленный.
The police were pleased to have found out who the trampled man was.
Я так понимаю, ты довольна. – Довольна? – переспросила Абигайль. – Довольна?
I take it you are pleased, Abby." "Pleased?" she said. "Am I pleased?
Люди были довольны. — Слишком довольны, миледи.
The people were pleased.” “Too pleased, my lady.
— Она будет довольна.
“She’ll be pleased.”
— Разве вы не довольны?
“You are not pleased?”
Но довольным-то он как раз и не был.
He was anything but pleased.
Мама будет довольна.
Mama will be pleased.
Эсмеральда была довольна.
Esmeralda was pleased.
Марика была довольна.
Marika was pleased.
— Значит, ты довольна?
“Then you are pleased?”
not be satisfied
2.4.3 Поддержание степени удовлетворенности участников учебных мероприятий (2012/13 год: 28 процентов клиентов довольны или более чем довольны; 2013/14 год: 99 процентов клиентов довольны или более чем довольны; 2014/15 год: 99 процентов клиентов довольны или более чем довольны)
2.4.3 Sustained level of customer satisfaction received from training participants (2012/13: 28 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2014/15: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied)
Цель на 2013 г.: 89,8% потребителей, довольных качеством услуг по водоснабжению, 85,6% потребителей, довольных качеством услуг по санитарии
Target 2013: 89.8% satisfied with provision of water, 85.6% satisfied with provision of sanitation
Исходный показатель 2009 г.: 79,8% потребителей, довольных качеством услуг по водоснабжению, 75,6% потребителей, довольных качеством услуг по санитарии.
Baseline 2009: 79.8% satisfied with provision of water, 75.6% satisfied with provision of sanitation
Расчетный показатель 2011 г.: 84,8% потребителей, довольных качеством услуг по водоснабжению, 80,6 % потребителей, довольных качеством услуг по санитарии
Estimate 2011: 84.8% satisfied with provision of water, 80.6 % satisfied with provision of sanitation
Один из них назвал свою страну <<довольным клиентом>>.
One described his country as a "satisfied customer".
Около 80,5% респондентов, обращавшихся в бюро координатора по вопросам посредничества, были "довольны" или "очень довольны" оказанными им услугами посредников.
Almost 80.5 per cent of the respondents who used the service of the Mediation Coordinator's Office were "satisfied" or "very much satisfied" with the mediation service received.
Довольны работой: 76 процентов;
76% satisfied with job; 86% motivated to make UNFPA successful
Надеюсь, вы этим довольны?
and now I hope you are satisfied.
А вот еще одна счастливая и довольная дверь. Жизнь!
Here’s another of those self-satisfied door. Life!
— Или, верней, ты подпортил ему игру, — заметил Люпин с довольной ухмылкой.
“Or rather, you messed it tip for him,” said Lupin, with a satisfied smile.
Гарри посмотрел на Дамблдора снизу вверх и увидел, что лицо у него довольное.
He glanced up at Dumbledore and saw that he was wearing a satisfied expression.
Беллатриса выглядела довольной — в первый раз с тех пор, как вошла в дом.
Bellatrix looked satisfied for the first time since she had entered the house.
Князь заметил, что Аглая раза два на него внимательно посмотрела и, кажется, осталась им довольною.
The prince remarked that Aglaya looked attentively at him two or three times, and seemed to be satisfied with his behaviour.
Я лежал на траве, в прохладной тени, думая о разных разностях, и чувствовал себя довольно приятно, потому что хорошо отдохнул.
I laid there in the grass and the cool shade thinking about things, and feeling rested and ruther comfortable and satisfied.
Когда я пришел к нему, он сказал: «Фейнман, вы прекрасно преподаете и отлично работаете, мы очень вами довольны.
He said, in a serious tone, “Feynman, you’re teaching your classes well; you’re doing a good job, and we’re very satisfied.
Я выбрал хорошенькое местечко, где листва была погуще, и уселся на бревно, очень довольный, жуя хлеб и поглядывая на пароходик.
I got a good place amongst the leaves, and set there on a log, munching the bread and watching the ferry-boat, and very well satisfied.
Разве мы не довольны?
Are we not satisfied?
Она была довольна своим положением. Да и сейчас довольна.
She had been very satisfied with who she was. She still was satisfied.
Вам довольно этого?
Does that satisfy you?
Ну что, теперь ты довольна?
Are you satisfied now?
Довольно улыбнулся.
The satisfied smile.
— Миледи, вы довольны?
Satisfied, milady?
И вы довольны, как ты сказал.
"And ye're satisfied, ye say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test