Translation for "не автоматический" to english
Не автоматический
  • not automatic
  • not automatically
Translation examples
not automatic
- систему автоматической нумерации (и автоматические маркеры),
- automatic numbering system (neither automatic bullets),
Закрой дверь. Она не автоматическая.
Close the door, it's not automatic...
Суть в том, чтобы найти не автоматическое действие.
It's to find an action that is not automatic.
– Это автоматическая система, – он вздохнул.
“An automatic system,” he said and gave a small sigh.
— Ладно, — автоматически произнес Гарри и, выпустив из руки ломтик хлеба, встал.
said Harry automatically, dropping his toast and getting to his feet.
А машина автоматически наводила пушку, определяла угол ее наклона и режим работы взрывателя.
My machine would automatically tilt the gun up at the correct angle and set the fuse.
Джессика, держа глоток во рту, почувствовала, что ее тело почти автоматически преобразует яд.
Jessica, a sip of the fluid on her tongue, found her body rallying, converting the poison almost automatically.
Взволнован я был сильно и продолжал проводить расчеты, и все, что когда-то казалось ни в какие ворота не лезущим, сходилось автоматически, без моих усилий.
I was very excited, and kept on calculating, and things that fit kept on tumbling out: they fit automatically, without a strain.
– О… эээ… значит, так: через несколько секунд автоматически откроется вот это отверстие, и нас выбросит в открытый космос, где, как я полагаю, мы сразу задохнемся.
Oh, er, well the hatchway in front of us will open automatically in a few moments and we will shoot out into deep space I expect and asphyxicate.
Работа шла очень, очень медленно, а он сидел в машинном зале, пытаясь придумать, как можно заставить один-единственный табулятор автоматически рассчитывать и распечатывать арктангенс Х, — и придумал — табулятор распечатывал колонки цифр, а затем — трах-бах — автоматически выполнял интегрирование, рассчитывал арктангенсы, печатал их таблицы и все за одну операцию.
The system was going very, very slowly—while he was sitting in a room figuring out how to make one tabulator automatically print arc-tangent X, and then it would start and it would print columns and then bitsi, bitsi, bitsi, and calculate the arc-tangent automatically by integrating as it went along and make a whole table in one operation.
Я уселся в нее, повернул ключ в замке зажигания — не заводится. Машина оказалась снабженной системой автоматического переключения скоростей, — они тогда только-только появились, и я в них ничего не смыслил.
I climbed into it and turned the key—and it wouldn’t start. It had an automatic transmission; they had just come out and I didn’t know anything about them.
Он двинулся дальше, не слишком хорошо соображая куда идет: в последнее время он так много ходил по этим улицам, что ноги несли его к излюбленным местам автоматически.
He walked on, hardly aware of the route he was taking, for he had pounded these streets so often lately that his feet carried him to his favourite haunts automatically.
Но Гарри, Рон и Гермиона уже автоматически повернулись к ряду огромных песочных часов, установленных в стенных нишах и предназначенных для подсчета очков, — у каждого факультета были свои часы.
But Harry, Ron and Hermione had turned automatically towards the giant hour-glasses set in niches along the wall behind them, which recorded the house-points.
Теперь все делается автоматически.
They were automatic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test