Translation for "нгаван" to english
Нгаван
Similar context phrases
Translation examples
ngawan
Касательно: Цзампа Нгодруп (сообщение от 3 февраля 1992 года); Лхундруп Ганьдинь, Лобсан Чуцор, Лобсан Еше, Лобсан Пальдинь, Дракпа Цултрим, Лобсан Таши, Темпа Вандрак, Теньцинь Цултрим, Нгаван Фулчун, Нгаван Осер, Цзампел Чанчуб, Келсан Тутоб, Нгаван Гуалцень, Цзампал Лобсан, Нгаван Ригцинь, Цзампал Монлам, Цзампел Церин, Нгаван Кунга, Карма, Монлам Гуатцо, Гуатцо, Юлу Дава Церин, Тубтень Церин (1), Дава Куицом, Нгаван Шамсул, Лобсан Цултрим, Ама Фурбу, Фурбу Дролма, Мигмар, Дава Дролма, Цетень Норгал, Тубтень Церин (2), Тамцинь Ситхар, Нгаван Дечу и Церинь Нгодуп (сообщение от 15 июля 1992 года), с одной стороны, и Китайская Народная Республика - с другой.
Concerning: Jampa Ngodrup (communication of 3 February 1992); Lhundrup Ganden, Lobsang Choejor, Lobsang Yeshe, Lobsang Palden, Drakpa Tsultrim, Lobsang Tashi, Tempa Wangdrak, Tenzin Tsultrim, Ngawang Phulchung, Ngawang Oser, Jamphel Changchub, Kelsang Thutob, Ngawang Gyaltsen, Jampal Lobsang, Ngawang Rigzin, Jampal Monlam, Jampel Tsering, Ngawang Kunga, Karma, Monlam Gyatso, Gyatso, Yulu Dawa Tsering, Thubten Tsering (1), Dawa Kyizom, Ngawang Chamtsul, Lobsang Tsultrim, Ama Phurbu, Phurbu Drolma, Migmar, Dawa Drolma, Tseten Norgyal, Thubten Tsering (2), Tamsin Sithar, Ngawan Dechoe and Tsering Ngodup (communication of 15 July 1992), on the one hand, and the People's Republic of China, on the other.
a) Задержание следующих лиц: Цзампа Нгодруп, Лхундруп Ганьдинь, Лобсан Чучор, Лобсан Еше, Лобсан Пальдинь, Дракпа Цултрим, Лобсан Таши, Темпа Вандрак, Теньцинь Цултрим, Нгаван Фулчун, Нгаван Осер, Цзампел Чанчуб, Келсан Тутоб, Нгаван Гуалцень, Цзампал Лобсан, Нгаван Ригцинь, Цампал Монлам, Цзампел Церин, Нгаван Кунга, Юлу Дава Церин, Тубтень Церин (1), Дава Куицом, Нгаван Шамсул, Лобсан Цултрим, Фурбу Дролма, Мигмар, Дава Дролма, Цетень Норгал, Тубтень Церин (2), Тамцинь Ситхар, Нгаван Дечу и Церинь Нгодуп объявляется произвольным, поскольку оно противоречит статьям 19 и 20 Всеобщей декларации прав человека и статьям 9 и 21 Международного пакта о гражданских и политических правах и подпадает под категорию II принципов, применимых к рассмотрению дел, переданных Рабочей группе.
(a) The detention of Jampa Ngodrup, Lhundrup Ganden, Lobsang Choejor, Lobsang Yeshe, Lobsang Palden, Drakpa Tsultrim, Lobsang Tashi, Tempa Wangdrak, Tenzin Tsultrim, Ngawang Phulchung, Ngawang Oser, Jamphel Changchub, Kelsang Thutob, Ngawang Gyaltsen, Jampal Lobsang, Ngawang Rigzin, Jampal Monlam, Jampel Tsering, Ngawang Kunga, Yulu Dawa Tsering, Thubten Tsering (1), Dawa Kyizom, Ngawang Chamtsul, Lobsang Tsultrim, Phurbu Drolma, Migmar, Dawa Drolma, Tseten Norgyal, Thubten Tsering (2), Tamsin Sithar, Ngawan Dechoe and Tsering Ngodup is declared to be arbitrary being in contravention of articles 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falling within category II of the principles applicable in the consideration of the cases submitted to the Working Group.
с) Нгаван Фулчун, Нгаван Осер, Цзампел Чанчуб, Келсан Тутоб, Нгаван Гуалцень, Цзампал Лобсан, Нгаван Ригцинь, Цзампал Монлам, Цзампал Церин и Нгаван Кунга.
(c) Ngawang Phulchung, Ngawang Oser, Jamphel Changchub, Kelsang Thutob, Ngawang Gyaltsen, Jampal Lobsang, Ngawang Rigzin, Jampal Monlam, Jampel Tsering and Ngawang Kunga.
f) Так называемые сепаратистские действия, которые, согласно утверждениям, подпадают под состав преступлений шпионажа и разглашения государственных тайн (Нгаван Фулчун, Нгаван Осер, Цампель Чанчуб, Келсан Тутоб, Нгаван Гуалцень, Цампал Лобсан, Нгаван Ригцинь, Цампел Монлам, Цампел Церин и Нгаван Кунга), на самом деле заключались в передаче за границу информации о нарушениях прав человека.
(f) The so-called separatist activities said to have constituted offences of espionage and betrayal of State secrets (Ngawang Phulchung, Ngawang Oser, Jamphel Changchub, Kelsang Thutob, Ngawang Gyaltsen, Jampal Lobsang, Ngawang Rigzin, Jampel Monlam, Jampel Tsering and Ngawang Kunga) consisted in fact in the exposure of cases of violations of human rights including their disclosure abroad.
Нгаван Чамсул вообще не упоминается в ответе правительства.
Ngawang Chamtsul is not even mentioned in the Government's reply.
Нгаван Гьяльцэн, монах монастыря в Дрепунге, Лхаса.
Ngawang Gyaltsen, male, a lama from Drepung monastery in Lhasa.
v) лица, приговоренные к различным срокам тюремного заключения Лхасским народным судом промежуточной инстанции: все остальные, а именно следующие 24 человека: Цзампа Нгодруп, Лобсан Чуцор, Лобсан Еше, Лобсан Пальдинь, Дракпа Цултрим, Лобсан Таши, Темпа Вандрак, Теньцинь Цултрим, Нгаван Фулчун, Нгаван Осер, Цзампель Чанчуб, Келсан Тутоб, Нгаван Гуалцень, Цзампал Лобсан, Нгаван Ригцинь, Цзампал Монлам, Цзампел Церин, Нгаван Кунга, Юлу Дава Церин, Тубтень Церин (1), Нгаван Шамсул, Цетень Норгал, Тубтень Церин (2) и Церинь Нгодуп.
(v) Persons sentenced to terms of imprisonment by the Lhasa Intermediate People's Court: all the rest, namely, the following 24 persons: Jampa Ngodrup, Lobsang Choejor, Lobsang Yeshe, Lobsang Palden, Drakpa Tsultrim, Lobsang Tashi, Tempa Wangdrak, Tenzin Tsultrim, Ngawang Phulchung, Ngawang Oser, Jamphel Changchub, Kelsang Thutob, Ngawang Gyaltsen, Jampal Lobsang, Ngawag Rigzin, Jampal Monlam, Jampel Tsering, Ngawang Kunga, Yulu Dawa Tsering, Thubten Tsering (1), Ngawang Chamtsul, Tseten Norgyal, Tubten Tsering (2) and Tsering Ngodup.
В силу неполного характера сведений и неправильного написания китайских и тибетских фамилий не удалось обнаружить следы следующих лиц: Чэн Жунгуй, Ма Чжиян, Фэй Гоцзюнь, Ма Шоушань, Чжу Мэй, Ван Таньян, Цуй Синцюнь, Чжун-Фэй, Ли Синцюнь, Нгаван Цзюцо, Нгаван Янцзин, Дава, Мима Цежень, Мима Цзяньзань, Мима, Гэлун Цежень, Лаба Цежень, Цежень, Шилун Ганба, Сунань Цюйцже, Пубу Цжаси, Цзянбай Дочже, Лоушан Ся-эр-ба, Дуден Гэсан, Нгаван Даньцен, Цзяньцзань Ся-эр-ба, Лоусан Чжуога, Пин-Цо, Нгаван Тинли, Пин Цо Дага, Тинли Чуйдянь, Тинли Дайцен, Нгаван Кечжу, Лоусан Нгаван, Даба, Нгаван Зеба, Но Чже и т.д.
Chen Ronggui, Ma Zhiyan, Fei Guojun, Ma Shoushan, Zhu Mei, Wang Tanian, Cui Xingqun, Zhong-Fei, Li Xingqun, Ngawang Jiucuo, Ngawang Yangjing, Dawa, Mima Ceren, Mima Jianzan, Mima, Gelong Ceren, Laba Ceren, Ceren, Shilong Ganba, Sunan Quzhe, Pubu Zhaxi, Jiangbai Duozhe, Loushang Xia-er-ba, Tudeng Gesang, Ngawang Danceng, Zianzan Xia-er-ba, Lousang Zhuoga, Ping-Cuo, Ngawang Tingli, Ping Cuo Daga, Tingli Qudiam, Tingli Danceng, Ngawang Kezhu, Lousang Ngawang, Daba, Ngawang Zeba, Nuo Zhe, etc.: because of incomplete information or incorrect transcriptions of Chinese and Tibetan names, no such persons have been traced.
p) Нгаван Дечу, 25 лет, художник в монастыре Дрепун.
(p) Ngawang Dechoe, aged 25, a painter in the Drepung monastery.
Лобсан Нгаван (Нима), 20 лет, монах, вероятно, из монастыря в Нечунге.
Lobsang Ngawang (Nyima), aged 20, probably monk at Nechung monastery.
Правительство отметило, что недавно Нгаван начала осознавать серьезность своих преступлений.
The Government noted that Ngawang has recently begun to realize the seriousness of her crimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test