Translation for "начать нужно" to english
Начать нужно
  • need to start
  • you need to start
Translation examples
need to start
Начать нужно с крови падшего ангела.
It says we need to start with the blood of a fallen angel.
Для начала нужно яйцо. Потом появляется цыпленок, и вырастает курица.
You need to start with an egg, and it starts this tiny, and a chicken grows.
Если Форстман дал деньги кому-то из окружения Вудолла, для начала нужно составить его семейное древо.
If Forstman gave the money to someone Woodall's close to, we need to start by compiling a family tree.
Начать нужно с тех сенаторов, в которых мы уверены. — Хорошо.
We need to start with Senators we know we can trust.” “All right.
Начать нужно прямо сейчас: демон может появиться здесь с минуты на минуту.
I need to start right away; the demon could be here any minute!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test