Translation for "начальные уровни" to english
Начальные уровни
Translation examples
entry levels
Конкурсные экзамены для начального уровня
Entry-level competitive examinations
I. ЗАПОЛНЕНИЕ ВАКАНТНЫХ ДОЛЖНОСТЕЙ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ
I. Filling of vacancies at the entry level
- новая агроэкологическая схема начального уровня.
A new entry-level agri-environment scheme.
119. В целях расширения возможностей для кандидатов, подающих заявления на должности начального уровня, ПРООН предлагает создать 10 новых должностей международных сотрудников начального уровня С3.
119. To increase the opportunities for entry-level candidates, UNDP proposes to establish 10 new entry-level international positions at the P3 level.
a) размеры чистого оклада для начального уровня в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов примерно на 42 процента выше размеров окладов для начального уровня в гражданской службе Бельгии.
(a) The United States federal civil service net salary at the entry level was approximately 42 per cent higher than the entry level in Belgium.
Таким образом, ЮНФПА учредит больше должностей начального уровня.
In so doing, UNFPA will create more entry-level positions.
Это поставило бы под угрозу доброкачественность процесса набора кадров на должности начального уровня.
That would jeopardize the integrity of the entry-level recruitment process.
Это включает омоложение кадров посредством увеличения числа должностей начального уровня.
This will include rejuvenating the workforce by increasing the number of entry-level positions.
● активно набирать талантливых новых сотрудников категории специалистов на должности начального уровня;
● Aggressively recruit talented new entry-level professional staff;
Что-нибудь начального уровня, возможно?
Something entry-level, maybe?
Он как бы фрик начального уровня, проходной фрик.
He's a sort of entry-level freak, a gateway k.
Я просто заинтересовалась, есть ли должности начального уровня.
So I was just wondering, if there are any entry-level positions? Part-time?
Ты хоть представляешь себе, кого набирают на места начальных уровней?
Do you have any idea who applies for the entry level positions?
Вообще-то, я видела сегодня в объявлениях эту работу "начального уровня".
Uh, in fact, I saw this entry-level job in the classifieds today.
- Моя интернатура заканчивается и мне предложили работу начального уровня в пресс корпусе.
-My internship's ending and I've been offered an entry-level job in the press corps.
Некоторые из вас получат работу начального уровня которая поможет добиться успеха в дальнейшем
Some of you will be starting entry-level jobs, which could blossom into lifelong careers.
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса.
They collaborated on that book, which is used as the introductory text for almost every entry-level course.
Я купил свой Korg 700S в...1976 году он был первым монофоническим синтезатором, в котором можно было что-то делать, который был домашнего, так сказать, уровня, начального уровня в плане цены.
When I bought my Korg 700S in...1976, it was the first time there was a monophonic synthesiser which you could do stuff with, which was kind of domestic level, entry level, in terms of price.
— Работа была на Би-би-си, начального уровня, но именно то, что я хотела.
‘The job was with the BBC, entry level, but exactly what I wanted.’
Толстяк Чарли наблюдал, как люди неустанно стремятся к вершинам собственной некомпетентности, он же оставался на начальном уровне, делая минимально необходимое, вплоть до того дня, когда снова пополнял ряды безработных и возвращался к дневным телепрограммам.
All about him, Fat Charlie would see people ascending implacably to their levels of incompetence, while he remained in entry-level positions, performing essential functions until the day he rejoined the ranks of the unemployed and started watching daytime television again.
a) В зависимости от начальных уровней и проскока аммиака.
(a) Depending on initial levels and ammonia slip.
По закону образование является обязательным и бесплатным на начальном уровне.
Education is compulsory and free at the initial levels, in accordance with the law.
3.18.3.4 В течение всего испытания давление в шине не должно корректироваться, а испытательная нагрузка должна сохраняться на начальном уровне.
Throughout the test, the inflation pressure is not corrected and the test load is maintained at the initial level.
Однако следует отметить, что это весьма длительный процесс, занимающий 5-10 лет, в зависимости от начального уровня владения языками и трудности самого языка.
It should be noted, however, that this is a lengthy process that takes from 5 to 10 years, depending upon the initial level of proficiency in the language and the difficulty of the language itself.
2.1.1 Источник энергии должен обеспечивать возможность понижения в накопителе (накопителях) давления от атмосферного до начального уровня, указанного в пункте 1.2.2.1, за 3 минуты.
Starting from the ambient atmospheric pressure, the energy source shall be capable of achieving in the energy storage device(s), in 3 minutes, the initial level specified in paragraph 1.2.2.1. above.
* для преподавательского состава оставалась неизменной тенденция к большему числу учителей-женщин на начальных уровнях образования, причем это количество уменьшается по мере перехода в более высоким уровням образования, к системе высшего образования.
* The trend towards employment of more women teachers in the initial levels of the system has continued, but the proportion of women declines through the levels up to higher education.
Она с удовлетворением отмечает достижения гендерного баланса на начальных уровнях высшего образования, но на последующих этапах мужчины преобладают и поэтому занимают большую долю преподавательских и профессорских должностей в университетах.
She had been encouraged by the gender balance at the initial levels of higher education, but men dominated in the later stages of higher education, and therefore took up a larger share of university lecturer and professor posts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test