Translation for "начало хх века" to english
Начало хх века
  • the beginning of the twentieth century
Translation examples
the beginning of the twentieth century
- геноцид азербайджанцев, осуществляемый с начала ХХ века;
- Genocide against Azerbaijanis, which has been perpetrated since the beginning of the twentieth century;
А в период с начала ХХ века до первых лет XXI века (1901 - 2005 года) население более чем удвоилось.
Moreover, the population has more than doubled between the beginning of the twentieth century and the turn of the twenty-first century (19012005).
Выводы Комитета ясно показывают, что контроль над наркотиками представ-лял собой эффективное мероприятие с начала ХХ века.
The findings of the Board clearly showed that drug control had been an effective endeavour since the beginning of the twentieth century.
74. С начала ХХ века как развитые, так и развивающиеся страны достигли значительных успехов в улучшении состояния здоровья населения и увеличении продолжительности жизни.
74. Both developed and developing countries have achieved major gains in health and survival since the beginning of the twentieth century.
Хотя сирийский Народный совет имеет давнюю историю, корни которой уходят в начало ХХ века, эти выборы явились особенно важными, потому что представляли новый для Сирии эксперимент.
While the Syrian People's Assembly has a long history, dating back to the beginning of the twentieth century, these elections were particularly important because they represented a new experiment for Syria.
Поскольку рабство и кабальный труд были широко распространены в Гайане до начала ХХ века, проблемы пыток и бесчеловечного обращения имеют, возможно, более реальное значение для ее народа, чем для многих других народов.
Because slavery and indentured labour were phenomena that had prevailed in Guyana until the beginning of the twentieth century, the issues of torture and inhuman treatment were perhaps more real to its people than to many others.
В этой связи хотелось бы позволить себе сделать два кратких замечания: а) нужно подчеркнуть историческую и позитивную роль принципа тройственного участия (трипартизма), применяемого МОТ при разработке и принятии конвенций и рекомендаций о труде с начала ХХ века (1919 год) до настоящего времени, в котором воплощена идея "всемирного гражданского общества".
I should like, if I may, to make two brief suggestions on this subject: (a) The general comment should highlight the positive and historic role that tripartism, which was invented by ILO, has played in the drafting and adoption of labour conventions and recommendations from the beginning of the twentieth century (1919) until the present time. It is an impressive illustration of the "global civil society" at work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test