Translation for "национальной или этнической принадлежности" to english
Национальной или этнической принадлежности
  • national or ethnicity
  • national or ethnic origin
Translation examples
national or ethnicity
Медицинские услуги оказываются без какой бы то ни было дискриминации по признаку национальной или этнической принадлежности.
There was no discrimination against national or ethnic groups with regard to the provision of medical services.
Не является ли такое положение фактической дискриминацией по признаку национальной или этнической принадлежности?
Did that situation not constitute de facto discrimination based on national or ethnic origin?
В министерстве внутренних дел нет данных о национальности или этнической принадлежности обладателей паспортов.
The Ministry of Internal Affairs did not keep any statistics relating to the national or ethnic origin of passport holders.
Этот принцип действует независимо от расы, цвета кожи или национальной или этнической принадлежности нуждающихся в медицинском обслуживании лиц.
This applies irrespective of the person's race, colour, or national or ethnic origin.
66. В статье 160 установлено наказание за нарушение права на самовыражение национальной или этнической принадлежности или культуры.
66. Infringement of the right to expression of national or ethnic affiliation or culture is punishable under article 160.
288. Ряд ораторов отвергли любые попытки ассоциировать терроризм с конкретной религиозной, национальной или этнической принадлежностью.
Several speakers rejected any attempt to associate terrorism with a specific religion, nationality or ethnicity.
national or ethnic origin
Таким образом, эта статья обеспечивает защиту иностранных трудящихся от дискриминации, обусловленной их "расой" или национальной или этнической принадлежностью.
This article thus protects foreigners against discrimination on the grounds of their “race”, nationality or ethnic origin.
Дискриминация по признаку расы, цвета кожи, происхождения или национальной или этнической принадлежности запрещается законом и не существует на практике.
Discrimination on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin was prohibited by law and did not exist in practice.
Тем самым грубо нарушается демократический принцип равенства всех граждан независимо от их национальной или этнической принадлежности и вероисповедания.
In this way, the democratic principle of equality of all citizens irrespective of their national or ethnic origin and religion has been grossly violated.
Каждый год поступает примерно 30 заявлений с жалобами на дискриминацию по признаку расовой, национальной или этнической принадлежности.
The number of complaints related to discrimination on the grounds of race, nationality or ethnic origin amounts to approx. 30 complaints per year.
Европейский союз согласен с идеей изучения возможности оценки неравенства по признаку расы, цвета кожи, происхождения, национальной или этнической принадлежности.
The European Union agreed on the idea of examining the possibility of assessing inequality based on race, colour, descent, national or ethnic origin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test