Translation for "национальное собрание в" to english
Национальное собрание в
  • national assembly in
Translation examples
national assembly in
Правительство несет ответственность перед Национальным собранием и подотчетно в своей работе Национальному собранию, Постоянному комитету Национального собрания и Президенту государства.
The Government is accountable to the National Assembly and reports on its work to the National Assembly, the Standing Committee of the National Assembly and the President of the State.
Конечно, продолжает Бернштейн, значение муниципалитетов растет, но «мне кажется сомнительным, чтобы первой задачей демократии было такое упразднение (Auflцsung — буквально: распущение, растворение) современных государств и такое полное изменение (Umwandlung — переворот) их организации, как представляют себе Маркс и Прудон — образование национального собрания из делегатов от провинциальных или областных собраний, которые, в свою очередь, составлялись бы из делегатов от коммун, — так что вся прежняя форма национальных представительств исчезла бы совершенно» (Бернштейн, «Предпосылки», стр.
Of course, Bernstein continues, the importance of the municipalities is growing, but "it seems doubtful to me whether the first job of democracy would be such a dissolution [Auflosung] of the modern states and such a complete transformation [Umwandlung] of their organization as is visualized by Marx and Proudhon (the formation of a National Assembly from delegates of the provincial of district assemblies, which, in their turn, would consist of delegates from the communes), so that consequently the previous mode of national representation would disappear."
Было решено, что нас в Национальном Собрании не будут переизбирать.
I was agreed that we of the National Assembly could not succeed ourselves.
И пока все это происходило, Национальное Собрание ничем не занималось.
And while that happened, the National Assembly did nothing.
Ни один депутат Национального Собрания не может баллотироваться в Законодательное Собрание, которое скоро создадут».
No deputy to the National Assembly is eligible to be elected to the Legislative Assembly that will soon convene.
Доналд выпрямился и повернулся лицом к подиуму. В этот момент к микрофону подходил президент Национального собрания.
    Leaning back, Gregory turned his eyes toward the podium as the President of the National Assembly stepped to the microphone.
В описаниях Генри о преобразованиях Национального Собрания был не только восторг, но и практический анализ влияния новых положений конституции.
There was not only enthusiasm in Henry’s description of the work finally produced by the National Assembly but also a strong streak of practicality in the analysis of the effects of the various constitutional provisions.
По мнению этого автора, основные принципы, на коих зиждется история Франции — королевская власть, религия, национальные собрания, — восходят к эпохе Меровингов;
According to Genoude, royalty, religion, and the national assemblies--here are "the principles" of the French nation, which go back to the Merovingians.
Если мне не изменяет память, его стали употреблять во время Французской революции, когда в Национальном собрании радикалы усаживались слева от председателя, а консерваторы справа.
If memory serves me, it comes from the fact that during the French Revolution in the National Assembly the radicals sat to the left of the presiding officer, the more conservative to the right.
Любая проблема, которую они поднимут, превратится в трехдневное препирательство между ними и премьер-министром, после чего дело перейдет на рассмотрение Великого национального собрания.
But any debate they start will go back and forth between the Prime Minister and the Motherlanders for two or three days before it's brought to the Grand National Assembly for a vote.
Пекюше эти идеи привели в восторг. Бувар, прочитав Огюстена Тьерри, отнёсся к ним с пренебрежением. — Что ты порешь чепуху! Какая там французская нация, раз не было ещё ни Франции, ни национальных собраний!
Pécuchet admired his ideas. They excited Bouvard's pity, as he had read Augustin Thierry first: "What trash you talk with your French nation, seeing that France did not exist! nor the national assemblies!
Роджер видел несколько копий этих подстрекательских листков. Страстные обличительные речи против представителей Национального Собрания и аристократии Франции не сулили ничего хорошего Генри и его семье.
Roger whistled softly. He had seen some copies of that incendiary paper recently, and the passionate diatribes against the representatives of the National Assembly and against the landed aristocracy of France boded no good for Henry and his family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test